Board index » Phoenix Wright » Defendant's Lobby » Kingdom of Khura'in (GS6)

Page 1 of 1[ 17 posts ]
 


Gyakuten Saiban 6 Audio Dramas ~ Translated & LocalizedTopic%20Title
User avatar

Racing through the sky like a Missile

Gender: Female

Location: LA, Japanifornia

Rank: Ace Attorney

Joined: Mon Jun 18, 2012 6:17 am

Posts: 6180

Hi, guys. Rubia Ryu the Royal Roast here.
Long story short, this one should have come out earlier, but I couldn't get around to completing everything until now.

As with previous topics I've done for these things, I offer you translations for the GS6 audio dramas that came with the limited editions of the game!

The only upload I could find of the drama is here on Youtube, by user CatDonkey. Thanks for sharing!

As with before, I've logged the times of when each fade-in / fade-out happens. It's linked in the video as well, but for extra convenience, the Japanifornian drama starts at 26:19. (Use your browser's Find option for quick access in my scripts below.)

Because I first started writing the script without localizing anything, I came up with a rather different script for the one I did localize (as best as I could manage by myself). I'll post both here for those who may be interested. The localized one is easier to read, but the original rough draft better matches up with the lines as they're delivered and keeps all those odd Japanesisms. Take your pick.

Spoiler: Rough draft
0:00

Gyakuten Saiban 6 Drama CD
Khura'in Kingdom Ed.
Turnabout Exorcism?

===

*howl*

Mayoi:
Whew... I'm bushed from all that training. I hope Naruhodo-kun's not too worried!

*clatter*

Mayoi:
Huh? What's that sound?
...Hey, isn't this the Khura'in Art Museum?

*squeal*

Mayoi:
Eh! A scream!?

*knock knock*

Excuse me! Are you alright!?

*bam*

???:
It came! It really caaame!!

*bonk*

Mayoi:
Um, hey... aren't you the curator? What's wrong?

Curator:
I just said! It came!

Mayoi:
What came?

*crash*

???:
Not this one...

*crash*

Not this one...

Mayoi:
G-g-g... ghost!?

Ghost:
Sufferiiinnggg...

Curator:
Aaaaaaaaaahhh!!

*whew*

Mayoi:
Wait! D-don't leave me here!! Eeek!

Ghost:
Sufferiiinnggg...!

Mayoi:
Ee... Eeeeeeeeek!!


1:33

Mayoi:
And then, Naruhodo-kun! The ghost smashed the Founder's statue to bits!

Naruhodo:
By "Founder", you mean Khura'in's master spirit medium who founded Khura'inism?

Mayoi:
Yeah, yeah, Her!
And then, the ghost smacked it-

*slap*

like this!

Naruhodo:
Wow... It's been shattered to pieces.
Anyhow, there sure are a lot of them. Like some tens of them... all completely broken, though.

Mayoi:
Whoever did this was really thorough. They must have had an awful grudge!

Naruhodo:
Against the Founder's statue, apparently.
So? What happened after that?

Mayoi:
And then... When I was pathetically running away, I tripped and fell and hit my head. I lost consciousness...
Eheh, until I woke up this morning.

Naruhodo:
You know, Mayoi-chan, weren't you just sleepwalking?

Mayoi:
No, I wasn't! Even the curator saw it!

Naruhodo:
Even then... is that all there was to it? What does it all mean?

Reifa:
You there! The accursed ones!

Naruhodo:
! That's... Reifa-sama?

*steps*

Nayuta:
My, my. So the culprit has returned to the scene of her crime? ...Ayasato Mayoi.

Mayoi:
Eh? You mean me?

Naruhodo:
Even Prosecutor Nayuta is here. Sorry, but what do you mean by that?

Nayuta:
Do you not know? Last night, someone had broken many of the Founder's statues.
Then, just this morning, the wavering figure of the defendant... was seen by Her Highness.

Mayoi:
Ah!

Nayuta:
Thus, I believe nothing else needs to be said.

Naruhodo:
Wait a minute! This is all a misunderstanding!

Nayuta:
Oh. The pestering attorney with the decaying brain is here as well?

Naruhodo:
Yes, I am! And I'll pester you even more!
After all, this time it's obvious who the real culprit is!

Nayuta:
The real culprit?

Naruhodo:
That's right. Last night, she witnessed a ghost who broke those statues!

Nayuta:
Oh, dear... It seems this poor girl is a complete fantasist.

Mayoi:
It's the truth! Even the curator saw it...

Reifa:
Spiky-head. Enough with your nonsense.

Naruhodo:
Whether or not it's just nonsense, why don't we let the outcome decide?

Nayuta:
The outcome, being?

Naruhodo:
There's only one thing I have to do. I'll catch that ghost...
and bring it to the police myself!

Mayoi:
Eeeeeeh!?

Reifa:
W-what in the world!?


4:46

Mayoi:
Naruhodo-kun, are we going to be alright? Saying things like that...

Naruhodo:
Mm, hmm... We'll come up with something.
The question is, why would a ghost show up at a museum?
Also, why would it want to completely destroy all those statues?
Well, the first step to investigations is to question the witnesses.

*bam*

Mr. Curator! Could we talk with you?

Curator:
Hmph! What do you two want? I didn't see any ghost! Shoo, shoo! Beat it!

Mayoi:
Mr. Curator! Didn't you run off screaming yesterday?

Curator:
Don't talk rubbish, Missy! I don't believe in unscientific things like that! I'm a firm believer of the laws of physics-

Naruhodo:
Ah, Curator. There's a pale-looking face by your shoulder.

Curator:
Eeeeeeeek!! Please forgive meeee! Motheerrr!!

Mayoi:
He's crouched on the floor.

Naruhodo:
Sir, are you sure nothing comes to mind? Just what is that ghost?

Curator:
I told you, I don't know! Nothing comes to mind!

Naruhodo:
This is... a Psyche-lock! It looks like the curator is hiding something...

Mayoi:
Naruhodo-kun, what do we do now?

Naruhodo:
Good question. Anyway, maybe we should leave the museum be and wait for nightfall. The ghost might show up then.

Mayoi:
By the way... how are you gonna catch a ghost? Bug net? Pitfall? Tear gas?? Or, with your bare hands!?

Naruhodo:
Hmm, I wonder... Well, I am a lawyer, so how about we try talking to it?
Look, if we get it to talk, we'll be able to understand it!

Mayoi:
Aw. I guess the docile approach works too...


7:07

*gong*

Naruhodo:
*yaaaawn*
...3 in the morning. Mayoi-chan went into the temple and hasn't come back out yet...
She hasn't fallen asleep in the restroom, has she?

Mayoi:
Eeeeeeeeek!!

*running*

N-na-Naruhodo-kun! I-i-it came! It came! It really came!!

Naruhodo:
"It came"... Grown women shouldn't talk about those things.

Mayoi:
Ugh! I'm not talking about the toilet!

Ghost:
...Suuufferrriiiiinnngg...

Naruhodo:
Aaaaaaaaaah!! I-it caaaaame!!

Ghost:
Sufferiiinnngg...

Mayoi:
Na... N-na-Naruhodo-kun! Go on! T-talk to it!!

Naruhodo:
Uh? A-ah! Ah, u-uh... u-u-um... M-Mr. Ghost!

Ghost:
Suuufferrrriiinnngg...!

Naruhodo:
Aaaaaah!! Objection! Objection! Objectionnnn!!

Mayoi:
Waaaaah!! Naruhodo-kun! Do something! We're gonna die like this!!

Ghost:
Suuufferrrriiinnngg...!

Both:
Aaaaaaaaahh!!

Ghost:
Suuufferrrriiinnngg...!

Both:
Aaaaaaaaahh!! Please don't kill uuusss!!

*growwwl*

Ghost:
Ah.

Naruhodo:
Eh?

Mayoi:
Its stomach... growled?

Ghost:
Uh... Sufferiiinnngg...!

Naruhodo:
Ggh! Objection! That was your stomach!? Hey, you're really alive, aren't you!?

Ghost:
Eh?

Naruhodo:
Yeah! Now that I look at you, you even have feet!

Ghost:
Uh, n-no! I'm just, you know! I'm the recent ghost who just transformed, ya ijit!
I can tuck them in too! I can even feel hungry, it's part of my plan!

Naruhodo:
Huh?

Tsuyani:
Alright! Then, since I've been caught, I, Tsuyani, will gladly treat you guys to some sake!
I have a bit of change to spare, so let's enjoy ourselves! I'm just a ghost, so it's not much, but hey, it's good!

Naruhodo:
...You're quite the lively ghost.

Ghost:
Then, it's settled! Now, if you excuse-

Naruhodo:
Ah! Mayoi-chan! Grab him!

Mayoi:
Okay! Gotcha!

Tsuyani:
Aah! N-no! Aaaaaah...!

Mayoi:
Ah! He ran away!

Naruhodo:
Grr! After him!


10:05

Tsuyani:
*huff huff* Eeeee...!

Naruhodo:
*huff huff* Waaait!

Mayoi:
H-he ran into the cemetery!

Naruhodo:
Grk... *huff huff*...

Tsuyani:
*huff huff*... Ack! Owch!

Naruhodo:
*huff huff*...

Tsuyani:
*huff huff* ...What the heck's your problem!? You're so persistent, ya ijits!

Naruhodo:
*huff huff* ...We chased you... so we could ask you something!
Thanks to you, Mayoi-chan has been suspected!

Tsuyani:
Like I care! It's my revenge, ya ijit!

Naruhodo:
Revenge? What are you talking about!?

Tsuyani:
That prick... That curator killed me!

Mayoi:
Killed!?

Tsuyani:
Yeah! The damn curator used to be a detective!

Naruhodo:
Eh? Really?

Tsuyani:
Yeah! And that prick... he mistook me for a revolutionary! Chased me down!
Told me to confess to making a bomb! What a bunch of lies!

Naruhodo:
That's... pretty bad. Then, what do you mean by "killed"?

Tsuyani:
That was from a year ago. He chased me up into the mountains. And then...
He shoved me! Right off a cliff! Dammit!

Naruhodo:
What!? But that's just murder!

Tsuyani:
That's why I took my revenge! And then... Even then, that prick!
After he shoved me off, he even stole the Holy Mother's statue!

Naruhodo:
But, wasn't it you who broke that statue?

Tsuyani:
Hey, now! It was my sculpture! ALL those things in that museum were my works!
The craftsman Tsuyani Ayawaru was just a shattered dream!
Not to mention, that one treasure he ran off with was also in there!

Mayoi:
Ah! So that's why you pretended to be a ghost and sneaked in to look for it, huh?

Tsuyani:
If I'm found to be alive, they'll just throw me back in the slammer, ya ijit!

Mayoi:
Um, so is the Holy Mother's statue really that important?

Tsuyani:
Of course it is! It's thanks to it that I revived!

Naruhodo:
Revived? What do you mean?

Tsuyani:
Heh heh. Hey, buddy. That's what's called a "trade secret", ya ijit!

Naruhodo:
Oh.

Tsuyani:
It's because of that prick that my life was over!
When I returned home, my family screamed in fright! Kept calling me a "ghost"!
And even my wife remarried to another guy! I have nothing left to live for!

Mayoi:
Wow, you really became a ghost...

Tsuyani:
Once I find that statue, I'll burn down that museum!
I'll get revenge, ya ijit! Turn it into a brilliant firework display, moron!

Naruhodo:
(Whoa, there. If you do that, Mayoi-chan will only be suspected again!)

Mayoi:
Hey, Naruhodo-kun. What do we do about this ghost?
I we turn him into the police, they might just sentence him to death! For treason and all.

Naruhodo:
In that case, it's best he stay hidden...
...Hmm, what to do...
The curator won't admit that he saw the ghost... Mr. Tsuyani because he wants to cover up his past crime.
So, if we could somehow get him to admit to it, then maybe...
But how are we going to do that?

Mayoi:
Oh, Naruhodo-kun, I just had an idea.

Naruhodo:
Eh?


14:14

Naruhodo:
Uh, Mayoi-chan... what exactly is this outfit...? Er, it's a white costume and this is... a spell tag?

Mayoi:
It's a shaman robe! Like you're an expert with ghosts! I talked it over with Mr. Tsuyagi already.

Naruhodo:
Uh-huh... Um, what am I supposed to do?

Mayoi:
Ah, Mr. Curator is coming!

*steps*

Curator:
W-what is the meaning of this? Calling me out to the cemetery late at night...

Mayoi:
Well, Mr. Curator! This spiky-haired man you see here is a famous shaman from Japan!
Meet Hattari Naruhodo-sama!

Naruhodo:
Ehh!? What the heck is that!?

Curator:
A shaman? This guy? Really?

Mayoi:
Come on, Naruhodo-kun! Play along!

Naruhodo:
Eh!? Uh, um... I-indeed! As a matter of fact, just last night I had questioned the spirit of the late Mr. Tsuyani!

Mayoi:
Pfft...! What even IS that acting?

Naruhodo:
Hey! You'll ruin it, so be quiet!
...Ahem! I heard plenty from him, if you must know.
You had committed a mistake that led him to his death, did you not?

Curator:
Gulp! ...I-I don't know anything about that!

Naruhodo:
(There it is, the Psyche-lock! Alright, here I go...)
Mr. Curator. I also heard from Mr. Tsuyani about his sculptures.

Curator:
W-what did you hear?

Naruhodo:
That you had pushed him off a cliff for them!

Curator:
W-w-w... Why was it thaaaat!?

*pling*

Naruhodo:
(Yes! The Psyche-lock broke!)

Mayoi:
Now do you understand? This man is a real, genuine shaman!

Curator:
I-incredible...

Naruhodo:
(It looks like... he really believes it now.)

Mayoi:
Mr. Curator, he really did call the spirit of Mr. Tsuyagi! Now please confess to your crime!
That way, his tormented spirit will finally be freed!

Curator:
Mr. Shamaaan! Can I truly be forgiven for my sins!?

Naruhodo:
Most certainly! However, for his spirit to rest in peace, you must report to the police that you witnessed his ghost breaking the statues!

Curator:
Yes, I promise I will! Anything to be rid of that horrible ghost!
Hattari-saaan! Thank you! Thank you so much!!

Naruhodo:
(Oh, geez. That worked way too easily...)
Well then... ahem! Um...
Mayoi-chan, what should we do now?

Mayoi:
For now, just come up with some kind of spell!

Naruhodo:
A spell!? Uh...
Namamugi namagome namatamago... Tonarinokyakuwa yokukakikuu kyakuda! Haaaaah!!

[T/N: In original: 生麦生米生卵, 隣の客はよく柿食う客だ; meaning "raw wheat, raw rice, raw egg" and "next door's guest is who eats lots of persimmons".]

Mayoi:
He got it mixed up with a tongue twister...
Oh, but...!

"Ghost":
...Suuufferrriiiiinnngg...

Curator:
Aaaaaaaahh!! It really caaaaame!!

Tsuyani:
For a whole hundred years! You killed me good, didn't ya, dammit!?
Prepare yourself, ya ijit!

Curator:
Eeek! N-no, that's not it! I-it was just an accident!

Tsuyani:
Like I'd believe that! You're still lying, damn Toremogu!

[T/N: I figure that must be his name, since it doesn't translate to anything but puns.]

Curator:
Eeeeek! I'm sorry! I'm so sorry!!

Tsuyani:
And after I fell, the first thing you did was steal the Holy Mother's statue!

Curator:
I-it's a misunderstanding! I didn't steal it!

Tsuyani:
Shuddap! Gimme back my beautiful statue, ya dumb scumbag!

Curator:
Waaaaaaaahh!! Please don't kill meeee!!

Naruhodo:
HOLD IT!
Mr. Tsuyani, he may be telling the truth.

Curator:
What!? Whaddya mean?

Naruhodo:
When you fell off that cliff, the statue had fallen with you and became swallowed up in the river below.
But in that case, how could the curator have gotten a hold of it?

Tsuyani:
Ah!

Naruhodo:
He then must have looked for you to try to save you... am I wrong, Mr. Curator?

Curator:
*sigh* ...It's as the shaman says.
During the struggle, I was too careless. When you fell, I immediately began to search for you.
But even after finding the Holy Mother's statue, I couldn't find you. I

thought you'd already been swallowed up by the river.
So, at the very least, I decided to build a museum in your name.
I thought by putting all your works on display, I could honor you in memory.
I gathered up all your works and quit being a detective, all for your sake!

Tsuyani:
No way... So that's what happened...

Naruhodo:
(There aren't any more Psyche-locks... looks like he's telling the truth.)

Curator:
But, I know I was in the wrong! So I'll apologize! I'm truly sorryyyy!!

Tsuyani:
...*grunt*... Um... I...
If you return the Holy Mother's statue... then I won't have any complaints.

Naruhodo:
Mr. Curator, could you please come by the cemetery again tomorrow?
Let's give a prayer to Mr. Tsuyani. Then, he may...

Curator:
O-oh, yeah! I got it. I'll also report to the police about the ghost I saw, so the young lady will be cleared.

Tsuyani:
Alright! Now that it's settled, let's all celebrate tonight!
I'll even share a bottle of my treasured sake!

Naruhodo:
What? But then you'll be found ou-

Curator:
Oh-hoh! Not bad! Getting a little taste of the underworld, I see!

Mayoi:
...Looks like they'll be just fine.

Naruhodo:
As expected of the Khura'in Kingdom...

Curator, Tsuyani:
Cheers!!

Mayoi:
Come on! Let's join in!

Naruhodo:
Oh, boy... drinking with a ghost. You'd never hear about this back in Japan...


22:01

Naruhodo:
...Well, it's about that time. Mr. Tsuyani, will you be okay hiding it out here?

Tsuyani:
Yeah. This way, I'll finally be able to be revived.

Naruhodo:
About that... just what are you...?

Mayoi:
Heeey!

*running*

Mr. Tsuyagi! Please hide!

Tsuyani:
W-what is it, all of a sudden?

Mayoi:
Just hurry!

Tsuyani:
W-whoa!

*steps*

Nayuta:
...Hm? Oh, it's you two.

Reifa:
Are you now turning to robbing graves?

Naruhodo:
W-what are you doing here?

Nayuta:
Yesterday, we received a tipoff... that a man who was presumed dead had been sighted in the cemetery.

Naruhodo:
W-what?
(It couldn't be... Did the curator realize he was still alive?
Then, was his apology last night all a lie...?)

Nayuta:
Ayasato Mayoi, we must offer you an apology.
It seems there was a "ghost" seen breaking the Holy Mother's statues... namely, the man named Tsuyani Ayawaru.
...Oh? And who is that hiding over there?

Naruhodo:
(This is bad...!)

*running*

Curator:
I found him!

Naruhodo:
Mr. Curator! You told them!?

Curator:
Mr. Prosecutor! Your Highness! I found where Tsuyani is! There, on the other street!

Naruhodo:
Huh!?

Reifa:
So he's shown himself! Let's go, Nayuta!

Nayuta:
Understood.

Curator:
...Whew. Just by a hair.

Naruhodo:
Mr. Curator, what is going on?

Curator:
Ah... Seems like some stingy neighbor tattled on us.

Naruhodo:
Ah, shoot. Did we make too much of a commotion?

Curator:
Mr. Tsuyani, come out from there. You're still alive, right?

Tsuyani:
*sigh* What, you noticed it?

Curator:
As you'd expect, after I calmed down yesterday, I did notice. When I found you again just now, I knew I had to help you.
Hey, look. It's the thing that you've been looking for.

Naruhodo:
That's... the Founder's statue that Mr. Tsuyani made.

Tsuyani:
Heh heh heh! This is it! This is it!

*crash*

Naruhodo:
What are you!?

Tsuyani:
Oh, it's fine! It's what I planned to do anyway. Look!

Naruhodo:
And this is... a cruise ticket?

Tsuyani:
Yep! I gave them the slip, finally got my hands on this, and I'm on the road to paradise!
Since I'm a wanted criminal now, I can't stay in this country anymore.
I'll be able to live my life again traveling abroad!

Mayoi:
Aha! So that's why you were breaking all those statues?

Tsuyami:
Heh heh. It's 'cause I didn't know which one was your most precious statue.

Curator:
You're one to talk...

Tsuyami:
Come on. I'm aiming for the city of art, Paris! I'll sharpen up my sculpting skills there!
Ya see it? The day when I'll be known all over the world is coming!

Curator:
Mm-hm. I'll be looking forward to it. Let's meet up again at my museum.

Tsuyani:
Well, I'm off! Later!

*running off*

Mayoi:
Looks like he finally got to rest in peace, huh, Naruhodo-kun?

Naruhodo:
Yeah. And even then, he'll be living on as a living ghost.

===

End 1

===

26:19

Gyakuten Saiban 6 Drama CD
Japan Ed.
Turnabout Training ~ Teach Us, Mitsurugi-sensei! ~

*steps*

Odoroki:
...This is that person's office.

Kokone:
...Th-then, I'm knocking.

*knock knock*

Um, excuse us!!

Odoroki:
Odoroki Housuke and Kidzuki Kokone are here!!

Mitsurugi:
Come in.

*creak*

Odoroki:
Um... We're much obliged, sir!

Mitsurugi:
Yes. I've heard from Naruhodou.

Odoroki, Kokone:
Pleased to work with you, Mitsurugi-sensei!

Mitsurugi:
I have no intention of letting you off easily. You'd best prepare yourselves.

Kokone:
Y-yessir!!

Odoroki:
We'll do our best!!
(...Naruhodou-san, what a load of work you've given us...)


27:38

Naruhodo:
Well, it's about time I get going. I have to catch my flight.
Odoroki-kun, Kokone-chan. I'm leaving the office to you.

Odoroki:
Yes, sir! You can count on us!

Kokone:
And I'll watch Senpai's back!

Naruhodo:
Haha, how dependable. Ah, right. By the way, I have an assignment for you two.

Odoroki:
Assignment?

Naruhodo:
Up until now, you've only seen the courts from the defense bench.
And it may be a good idea to learn about the other side.
So, just this once, I suggest you two take up the opposition... just for education's sake.

Kokone:
The opposition?

Naruhodo:
I've asked Chief Prosecutor Mitsurugi to help with this.
From here on out, you'll be working as prosecutors and studying the trade under him.

Odoroki:
Eh! Prosecutor Mitsurugi!?

Naruhodo:
Since it'll be different, you'll get to see more of the world of law.

Kokone:
We'll be beside that strict Prosecutor Mitsurugi...?

Naruhodo:
It may be a difficult assignment, but this time, if you do well on his evaluations, you could get a pay raise.

Kokone:
A pay raise!

Naruhodo:
But, it'll only go to who meets his higher standards.

Kokone:
What? But doesn't that gives Odoroki-senpai an advantage!?

Naruhodo:
Hahaha. If that's what you think, you better work with him!

Odoroki:
Huh? That's... a Tonosaman figure?

Naruhodo:
I got it from an old acquaintance. Seems like it's a premium model with a super rare design where he's become a boss.

Kokone:
...Don't want it.

Naruhodo:
Well then, I suppose Odoroki-kun will win and do better with evaluations.
If not, then it's the prosecutor's job to decide. Kokone-chan, you still have a chance.

Kokone:
Y-yeah, you're right. Suddenly, I feel like I can do this!

Odoroki:
You're sure in high spirits...

Kokone:
Odoroki-senpai! I'm sure I'll win!

Odoroki:
Yeah, well, I'm not going to give in just like that!

Kokone:
Senpai, this time I'm going all out!

Odoroki:
Yeah! Two rivaling coworkers, it's on!

Kokone:
Just how I want it!


30:03

Odoroki:
...*huff huff*... F-figures, I carried too many papers at once.
Uh-oh. I don't have much time. I have to hurry!

Kokone:
*huff huff* ...Senpai, you're carrying just that? Giving up already?

Odoroki:
Whoa! You're carrying WAY too much!

Kokone:
This is proof that Kidzuki Kokone has no room for compromise!

Odoroki:
W-wah!

Kokone:
For DUTY!

*rush*

Odoroki:
Dammit... I won't lose here!

*rush*

*huff huff* ...Hahaha! I've caught up!

Kokone:
Whoa! *huff huff* ...You're faster than usual today!

Odoroki:
You're gonna lose since you're carrying too much stuff. It's my win!

Kokone:
I won't lose!

*bump*
*trip*

Both:
Waaah!

*screech*
*flop*

Odoroki:
Agh...

Kokone:
Owowow...

Odoroki:
Hey! Watch where you're going!

Kokone:
It's 'cause you couldn't pass by me!

Odoroki:
You're the one who couldn't pass me!

Mitsurugi:
...

Odoroki:
Ah.

Kokone:
Mitsurugi-sensei...

Mitsurugi:
These are important papers... You two, look forward to your next salary assessment.

Kokone:
Noooooooo!!

Odoroki:
It's one after another...


31:40

Odoroki:
Um, sir. What is this "special task"?

Mitsurugi:
The two of you will stand by me in court, as assistants for the prosecution.

Kokone:
Stand at the prosecution's bench?

Mitsurugi:
You will acquire a view of the legal world from the prosecution's side, as per your goal.
Though this is highly irregular, for your purposes, I will be standing in as the lead prosecutor.

Odoroki:
Oh, whoa...


32:20

*murmur*
*clack*

Judge:
Court is now in session.

Lawyer:
The defense is ready, Your Honor.

Mitsurugi:
The prosecution is ready as well, Your Honor.

Odoroki:
The right is ready too, Your Honor!

Kokone:
And same here, Your Honor!

Judge:
Um... Why are you two defense attorneys at the prosecution's bench? Are you sleep-walk-

Odoroki:
We're fine and fully awake!

Mitsurugi:
It was a request from Naruhodou. They're currently studying other legal circles and training under my supervision.
For this trial, they will be acting as my assistants.

Judge:
Hm, I see. So that's how it is.
I have high expectations of you two. This time, please don't fool around like usual and study hard.

Odoroki:
Um, but we don't usually fool around...

Judge:
Well then. Witness, please step forward to the stand.

Honda:
Yo! My name's Honda Rui! I'm from the Koshien U campus in Kansai!
To tell the truth, I'm still practicing for the big game!*
Nice to meet yaaa!

[T/N: The game in question is the national High School Baseball Tournament held in Koshien Stadium.]

Judge:
Hahahaha! My, what a spirited witness!
Say, you're the captain of the baseball team, yes?

Honda:
Yep! I was the former one!
But I had bigger dreams! Swinging at my last batter-up as the school GM, I was swinging like with a pickaxe!

[T/N: I assume "GM" refers to the best player and it stands for "game master". Someone should check this for me, though.]

Mitsurugi:
The defendant has dropped out of school and seems to have been working miserably at a part-time job every day.

Honda:
Yeah, but even as a part-timer, I was waitlisted for the farm team.

[T/N: Namely, a farm team is one that provides training for young players, and anyone can move onto a higher level after so-and-so.]

Mitsurugi:
It was the start of the term... Just a few days since it began, some type of precious metal was stolen from the school's depository.
And the one sighted leaving the crime scene was the defendant.

Judge:
O-oh, my!

Honda:
It's not like that! Look, I may have stolen bases, but I would never steal other people's things!
I swear on the God of Baseball, it's the truth!

Judge:
Well, what does the defense say to this?

Odoroki:
Eh? Me?

Judge:
I'm not asking you!

Lawyer:
Oh, u-um... The charges against the defendant are no-

Mitsurugi:
Objection!
Then, why would he have taken a part-time job after the term began?

Lawyer:
I-I dunno...

Odoroki:
Does he really have no objections whatsover...?

Kokone:
He just said "I dunno" without thinking it over...

Mitsurugi:
Hmph. Then, perhaps the defendant should explain it himself.

Honda:
I... I forgot something there!

Mitsurugi:
Oh? And what would that be?

Lawyer:
Objection!
It doesn't have to do-

Mitsurugi:
OBJECTION!
Tsk, tsk, tsk... If you'd like to know how it's related, allow me to clarify.

*slam*

So keep quiet for a moment!

Lawyer:
Yes, sir. Sorry.

Odoroki:
(Weak!)

Mitsurugi:
Assistant, the papers, please.

Kokone:
Eh? What papers?

Mitsurugi:
From my briefcase at the office! Don't tell me you didn't bring it?

Kokone:
Ah! Oops...

Odoroki:
Aw, man...

Mitsurugi:
...Go fetch it right now! Attorney Odoroki, you too!

Odoroki:
Uh, y-yessir!


35:51

Odoroki:
Geez... What are you doing, Kidzuki-san?

Kokone:
Sorry...

???:
Excuse me!

Odoroki:
Hm? Who are you?

Shiori:
I'm the defendant's little sister, Honda Shiori.
Um, you two are defense attorneys, right?

Odoroki:
Uh... well, we were.

Shiori:
Please, take care of my brother!

Odoroki:
Eh?

Shiori:
You see, I'm a paralegal assistant! I've read over all of the Six Codes Compendium.
Though it's a long-repeated example, I've gone through the basics!

Odoroki:
W-wait a minute! While it's true we are defense attorneys...
we're not your brother's.

Shiori:
Eh?

Kokone:
It seems like your brother has his own lawyer already.

Shiori:
O-oh, is that so... Sorry, I jumped to the wrong conclusion.

Odoroki:
Uh, well... Um, if you don't mind, could you tell us about his circumstances?

Shiori:
Oh, okay.
Um... My brother used to be a really kind person. Whenever I'd get bullied, he'd always protect me.

Odoroki:
That's what a brother would do.

Shiori:
He had such high hopes for baseball. Every day, he'd train himself with so much enthusiasm, and he gained everyone's admiration.
And, since we don't have parents, he's become like a foster parent. That's why...
Oh, sorry! I've said too much and bothered you with all this.

Kokone:
Senpai, we have to go get those papers.

Odoroki:
Y-yeah... you're right.

Shiori:
I'm very sorry for keeping you. I'll head back to court.

*goes off*

Odoroki:
(...Her only blood relative left, huh.)


37:57

Odoroki:
Sorry to keep you waiting, sir.

Mitsurugi:
You're late. Let's return to the trial.

Odoroki, Kokone:
Yes, sir!

Judge:
Well then, Defendant, do you still deny the charges against you?

Honda:
Of course! I, Honda Rui, am a man who lives by his honesty!

Judge:
Hmm. You may be a bit noisy, but I see you're quite the upright young man!

Mitsurugi:
Honesty, you say... Incidentally, Defendant, regarding your junior high days...

Honda:
Ah! Uh, th-that's...

Odoroki:
What's the matter?

Mitsurugi:
You were quite the problematic student.

Honda:
Please stop!

Mitsurugi:
It seems as the head of a biker gang, you were the cause of numerous incidents.

Judge:
What!?

Mitsurugi:
For example, along with a hundred bikers, you've amassed a total of 88 letters of misdemeanors.
You were so deep in trouble that you were even picked up by the media.

Odoroki:
Deep in trouble... were they that bad?

Mitsurugi:
That's not all. Aside from such gang activities, he's even attended reform school.

Honda:
Gah!

Mitsurugi:
Hmph. So whatever worth your "honesty" has is nothing but an excuse.

Odoroki:
Um, sir?

Kokone:
How long are you going to keep talking to him like that!?

Mitsurugi:
Silence!

Kokone:
Oof...

Odoroki:
(Prosecutor Mitsurugi... just what is he thinking!?
He's manipulating with the defendant's emotions...)

Honda:
...Grrr...
You gotta be kiddin' me!!
I... I'm just the head of a baseball team! And yet, you're digging up all these things from my past...
I've had enough!!

Judge:
D-defendant?

Honda:
Mr. Prosecutor! I see what you're doing!
You're throwing me a fastball!!

Judge:
B-bailiff! Restrain the defendant!

Honda:
Guh! Grr... L-let me go, damn you!

Judge:
Hmm... He's a rather fickle and dangerous fellow...

Mitsurugi:
I-indeed... Hmph. Men are rather fickle beings to begin with.
Furthermore, you're at an age when your wants are many.
You simply succumbed to temptation, didn't you...? Admit it!

Honda:
No, I didn't!

Kokone:
Senpai, if the trial keeps going like this, he'll look really bad!
What is that lawyer doing?

Lawyer:
...zzz...

Odoroki:
No good, he's asleep...
(...Alright, if it's come to this...)

Mitsurugi:
Plenty of fellow part-timers have seen you at the crime scene.
Now! Admit gracefully to your crime!

Honda:
Urgh... I... I... I di-

Odoroki, Kokone:
OBJECTION!

*dum dum dum bamf*

Judge:
Y-you two!? But that's the...!

Odoroki:
I can't just keep watching!

Kokone:
Holding a trial without a proper defense... It's unforgivable!

Mitsurugi:
You two... what is the meaning of this?

Odoroki:
We decided... we're going to defend him!

Shiori:
Mr. Attorney!

Odoroki:
Shiori-chan! It'll be fine!
You can leave your brother's defense to us!

Shiori:
Th-thank you and good luck!

Mitsurugi:
OBJECTION!
Just what have you two been watching from my side?
The defendant's guilt has been made clear!

Odoroki:
OBJECTION!
The defense refutes those charges!

Kokone:
We believe in what he's said!

Mitsurugi:
You fools... you've been baited.

Odoroki:
But, you don't even have decisive evidence, do you?

Mitsurugi:
OBJECTION!
Tsk, tsk, tsk... Not so fast.
The papers you retrieved from earlier... I assume you didn't give them a read?

Odoroki:
Eh?

Mitsurugi:
Inside the safe at the crime scene... the defendant's fingerprints were found!

Odoroki:
WHAAAT!?

Mitsurugi:
This is the decisive evidence that proves the defendant's guilt!
You have no more grounds to object!

Odoroki:
Guh!

Honda:
Ooooaaaaarrrrgggghhhhh!!

Mitsurugi:
Defendant! Enough stalling and confess to your crime!

Honda:
No! No, that's... I... I...!

Judge:
Hmm... refusing to admit guilt to the end...

Kokone:
D-did he really do it?

Odoroki:
No, we have to keep believing him. But...
As things are now, the judge's mood is going to be awful.
Then, he's going to get a severe sentence!

Honda:
Ugh, enough! Just make me guilty already!
There's no way to turn around this game anymore!

Odoroki:
OBJECTION!
Rui-kun. Are you hiding something from us?

Honda:
W-well...

Odoroki:
We heard about you from Shiori-chan. I don't think you're really a bad guy.

Honda:
But I'm already a hoodlum!

Odoroki:
That doesn't matter! Now, you're our client and we're going to defend you!

Honda:
M-Mr. Lawyer...

Kokone:
Rui-kun, I can hear it... the sad voice of your heart.
That pain saying, "No one understands me whatever I do."

Odoroki:
Please believe in us! If you don't, we won't be able to help you!

Honda:
...Thank you, Mr. Lawyer. But... you see...
It was me.

Odoroki:
Eh?

Honda:
I was the one who stole it!
It's like the prosecutor said! It's in my nature!

Odoroki:
What?

Mitsurugi:
...As I suspected.

Kokone:
N-no way!

Honda:
But... I don't have anything to appeal with!

Odoroki:
What do you mean?

Honda:
I didn't have a choice. It was for... Shiori's tuition.

Odoroki:
For your sister?

Honda:
She's my dear sister!
We both have had amazing streaks! So she wants to keep studying!
But... we don't have parents anymore. We don't have the money.
And Shiori can't go to school like she wants to... That's why I...!

Shiori:
Brother! No way...
You said the tuition could be paid with our father's inheritance!

Honda:
Sorry, that was a lie... There's no inheritance left.

Shiori:
No...!

Kokone:
So, that's why you quit school?

Honda:
That's right. We don't have enough to pay for both of us.
So, I quit and started working part-time day and night.

Shiori:
A-all for my sake... You can't do that!

Honda:
See? If I told you, you'd just reject it!

Shiori:
Brother...

Honda:
But, while I was working, my old habits got the better of me... and I was fired.
But... but! I still had to pay for her tuition! So! So I...
I'm sorry! I did it. I'm really sorry!!

Judge:
O-oh, I see...

Honda:
I'll return what I stole. I haven't used it yet.

Mitsurugi:
It seems the truth has been made clear.

*clack*

Judge:
It's unfortunate, but... the defendant cannot be acquitted of his charges.
However, the crime was perpetrated under circumstances beyond his control.
He has confessed to the crime as well, so I believe there is reason for some pardon.
Therefore, due consideration will be granted toward his sentence.
I hereby declare that he will do 82 hours of community service as compensation.

Kokone:
Senpai! This means...

Odoroki:
Yeah! His sentence has been lightened!

Judge:
That is all. This court is adjourned!

*clack*


47:03

Honda:
Mr. Lawyer... Thank you very much!

Odoroki:
That's still a lot of hours of community service, though. Good luck!

Honda:
Yeah! I'll open my heart and give it my all!

Shiori:
Brother... You did so much for me. I'm sorry!

Honda:
Don't worry about it. And it still turned out that we can't pay your tuition...
I should be saying "Sorry".

Shiori:
No, because I'll be starting work myself to help pay for it!
Who knows? Maybe I can find one right away!

Odoroki:
(I see... so that's how it's gonna be.)

Kokone:
Uh, Senpai... it's him.

Odoroki:
Uh! P-Prosecutor Mitsurugi! Um...
I'm really sorry, sir!

Mitsurugi:
Hmm... For what, I wonder?
You two worked especially hard, didn't you?

Odoroki:
Eh?

Mitsurugi:
The defendant was faced with monetary issues and refused a lawyer.
During our investigations, he kept quiet. Thus, he was given a state-appointed attorney, but
by offering your defense free of charge, a proper trial could be carried out.

Kokone:
Y-you mean...

Mitsurugi:
It's thanks to you that we were able to arrive at the truth. You two deserve a reward.

Odoroki:
Th-then... when you were putting the defendant in a tough spot, you were trying to lure us out?

Mitsurugi:
Hmph... Well, now. Whatever do you mean by that?

Kokone:
Ooh... So we were only being used by him in a weird way?

Mitsurugi:
However, Naruhodou has requested it of me.
He wanted you two to have a view of the court from the prosecution's side.
Do you now understand what purpose it held?

Odoroki:
Do you mean... that the defense and prosecution have to go all-out with each other to reveal the truth?

Mitsurugi:
That's exactly right.

Kokone:
U-um, sir? So, which of us actually won?

Mitsurugi:
Hm, about that... it's a draw.
Honestly, you both worked really hard, so I'll evaluate your work equally and discuss things with Naruhodou.
Look forward to your next salary assessment.

Kokone:
Yippeeee!

Odoroki:
Thank you very much, sir!

Mitsurugi:
Also... regarding the motive behind this...?

Kokone:
Oh. The Tonosaman premium figure, right?

Mitsurugi:
(That Naruhodou... he was hiding this all this time!?)

Odoroki:
Is it something valuable?

Mitsurugi:
Yes. It's not rare for one to ascend to a price of at least 500,000 yen in an auction.

Odoroki:
...Fi... fiv... five...

Odoroki, Kokone:
Five hundred thousand yeeen!?

Kokone:
S-s-senpai, what do we do with this? It's quite the bonus!

Odoroki:
Hey, Kidzuki-san. I have something to discuss about it...


50:28

Honda:
Well, Mr. Lawyer! We're off!

Odoroki:
Rui-kun! It may not be much, but could you please take this?

Honda:
Uh? What's this?

Odoroki:
Looks like it's a really valuable figure. It's an anime character, but if you sell it, it'll help pay off your sister's tuition!

Honda:
What!? I-is it really okay that I have this?

Odoroki:
Yep. It's not our taste anyway.

Honda:
Thank you so much! I won't ever forget this!
It's the best turnabout home run ever!

Odoroki:
Ehehe... (but I don't play baseball...)

Kokone:
Oh, yeah! This time, we can play baseball with Rui-kun and everyone at the agency!

Honda:
Oh, nice!

Kokone:
Yeah!

*drifting off*

Honda:
Haha! Listen, Mr. Lawyer, here are the rules...

Odoroki:
Uh...

Mitsurugi:
(...Hmph. Naruhodou... It seems they chose an option even I didn't consider.
Your subordinates have grown into respectable attorneys... as you've thought.)

===

End 2


Spoiler: Localized
0:00

Ace Attorney 6 Drama CD
Khura'in Kingdom Ed.
Turnabout Exorcism?

===

*howl*

Maya:
Whew... I'm bushed from all that training. Nick's probably worried sick!

*clatter*

Huh? What's that sound?
...Hey, isn't this the Khura'in Art Museum?

*squeal*

Maya:
Wah! A scream!?

*knock knock*

Excuse me! Are you alright!?

*bam*

???:
It came! It really caaame!!

*bonk*

Maya:
Um, hey... aren't you the curator? What's wrong?

Curator:
I told you! It came!

Maya:
What came?

*crash*

???:
Not this one...

*crash*

Not this one...

Maya:
A g-g-g... ghost!?

Ghost:
The paaaaiiinnn...

Curator:
Aaaaaaaaaahhh!!

*whoosh*

Maya:
Wait! D-don't leave me here!! Eeek!

Ghost:
The paaaaiiinnn...!

Maya:
Ee... Eeeeeeeeek!!


1:33

Maya:
And then, Nick! The ghost smashed the Holy Mother's statue to bits!

Phoenix:
By "Holy Mother", you mean Khura'in's master spirit medium who founded Khura'inism?

Maya:
Yeah, yeah, Her!
And then, the ghost went and-

*slap*

Whack!

Phoenix:
Wow... It's been shattered to pieces.
And there sure are a lot of them. Like some tens of them... all on the floor.

Maya:
Whoever did this was really thorough. They must have had an awful grudge!

Phoenix:
Against the Holy Mother's statue, apparently.
So? What happened after that?

Maya:
And then... When I was running away freaking out, I tripped and fell and hit my head. I lost consciousness...
Eheh, until I woke up this morning.

Phoenix:
Maya, couldn't you have just been sleepwalking?

Maya:
No, I wasn't! Even the curator saw it!

Phoenix:
Even then... is that all there was to it? What does it all mean?

Rayfa:
You there! The insolent ones!

Phoenix:
! That's... the princess?

*steps*

Nahyuta:
My, my. So the culprit has returned to the scene of her crime? ...Ms. Maya Fey.

Maya:
Eh? Me?

Phoenix:
Even Prosecutor Nahyuta is here. Sorry, but what do you mean by that?

Nahyuta:
Do you not know? Last night, someone had broken many of our Holy Mother's statues.
Then, just this morning, Her Benevolence witnessed...
the defendant wobbling out from the musuem.

Maya:
Ulp!

Nahyuta:
Thus, I believe nothing else needs to be said.

Phoenix:
Wait a minute! This is all a misunderstanding!

Nahyuta:
Oh. The pestering attorney with the rotten brain is here as well?

Phoenix:
Yes, I am! And I'll pester you even more!
After all, this time it's obvious who the real culprit is!

Nahyuta:
The real culprit?

Phoenix:
That's right. Last night, she witnessed a ghost who broke those statues!

Nahyuta:
Oh, dear... It seems this poor girl is living in a fantasy.

Maya:
It's the truth! Even the curator saw it...

Rayfa:
Barbed Head. Enough with your nonsense.

Phoenix:
Nonsense or not, why don't we let the outcome decide?

Nahyuta:
The outcome, being?

Phoenix:
There's only one thing I have to do. I'll catch that ghost...
and bring it to the police myself!

Maya:
Whaaaat!?

Rayfa:
W-what in the world!?


4:46

Maya:
Nick, are we going to be alright? What were you even thinking...

Phoenix:
Um, hmm... We'll come up with something.
The point is, why would a ghost show up at a museum?
Also, why would it want to level all those statues?
Well, the first step to investigations is to question the witnesses.

*bam*

Curator! Could we talk with you?

Curator:
Hmph! What do you two want? I didn't see any ghost! Shoo, shoo! Beat it!

Maya:
Mr. Curator! Didn't you run off screaming yesterday?

Curator:
Don't talk rubbish, Missy! I don't believe in unscientific things like that! I'm a firm believer of the laws of physics-

Phoenix:
Um, sir. There's a pale-looking face by your shoulder.

Curator:
Eeeeeeeek!! Please forgive meeee! Motheerrr!!

Maya:
He's crouched on the floor.

Phoenix:
Sir, are you sure nothing comes to mind? Just what is that ghost?

Curator:
I told you, I don't know! Nothing comes to mind!

Phoenix:
This is... a Psyche-lock! It looks like the curator is hiding something...

Maya:
Nick, what do we do now?

Phoenix:
Good question. Anyway, maybe we should leave the museum be and wait for nightfall. The ghost might show up then.

Maya:
About that... how are you gonna catch a ghost? With a bug net? Pitfall? Tear gas?? Or, your bare hands!?

Phoenix:
Hmm, I wonder... Well, I am a lawyer, so how about we try talking to it?
See, if we get it to talk, we'll be able to understand it!

Maya:
Aw. I guess the docile approach works too...


7:07

*gong*

Phoenix:
*yaaaawn*
...3 in the morning. Maya went into the temple and hasn't come back out yet...
She hasn't fallen asleep in the restroom, has she?

Maya:
Eeeeeeeeek!!

*running*

N-N-Nick! I-i-it came! It came! It really came!!

Phoenix:
"It came"... Maya, you're already an adult, so don't talk about that...

Maya:
Ugh! I'm not talking about the toilet!

Ghost:
...The paaaaiiinnn...

Phoenix:
Aaaaaaaaaah!! I-it caaaaame!!

Ghost:
The paaaaiiinnn...

Maya:
N... N-N-Nick! Go on! T-talk to it!!

Phoenix:
Uh? A-ah! Ah, u-uh... u-u-um... M-Mr. Ghost!

Ghost:
The paaaaiiinnn...!

Phoenix:
Aaaaaah!! Objection! Objection! Objectionnnn!!

Maya:
Waaaaah!! Nick! Do something! We're gonna die like this!!

Ghost:
The paaaaiiinnn...!

Both:
Aaaaaaaaahh!!

Ghost:
The paaaaiiinnn...!

Both:
Aaaaaaaaahh!! Don't kill uuusss!!

*growwwl*

Ghost:
Uh.

Phoenix:
Eh?

Maya:
Its stomach... growled?

Ghost:
Uh... Oh, the paaaiiinnn...!

Naruhodo:
Ggh! Objection! That was your stomach!? Hey, you're really alive, aren't you!?

Ghost:
Eh?

Phoenix:
Yeah! Now that I look at you, you even have feet!

Ghost:
Uh, n-no! I'm just, you know! I'm a ghost who can transform, ya ijit!
I can tuck them in too! I can even feel hungry, all according to plan!

Phoenix:
Huh?

Denjha:
Alright! Then, since I've been caught, I, Denjha, will gladly treat you guys to some wine!
I have a bit of change to spare, so let's enjoy ourselves! I'm just a ghost, so it's not much, but hey, it's good!

Phoenix:
...You're quite the lively ghost.

Denjha:
Then, it's settled! Now, if you excuse-

Phoenix:
Ah! Maya! Grab him!

Maya:
Come 'ere! Gotcha!

Denjha:
Aah! N-no! Aaaaaah...!

Maya:
Ack! He ran away!

Phoenix:
Grr! After him!


10:05

Denjha:
*huff huff* Eeeee...!

Phoenix:
*huff huff* Waaait!

Maya:
H-he ran into the cemetery!

Phoenix:
Grk... *huff huff*...

Denjha:
*huff huff*... Ack! Owch!

Phoenix:
*huff huff*...

Denjha:
*huff huff* ...What the heck's your problem!? You're so persistent, ya ijits!

Phoenix:
*huff huff* ...We chased you... so we could ask you something!
Thanks to you, Maya's been suspected!

Denjha:
Like I care! It's my revenge, ya ijit!

Phoenix:
Revenge? What are you talking about!?

Denjha:
That no good... The curator killed me!

Maya:
Killed!?

Denjha:
Yeah! The jerk used to be a detective!

Phoenix:
What? Really?

Denjha:
Yeah! And damn him... he mistook me for a revolutionary! Chased me down!
Told me to confess to making a bomb! What a bunch of lies!

Phoenix:
That's... pretty bad. So, what do you mean by "killed"?

Denjha:
That was from a year ago. He chased me up into the mountains. And then...
He shoved me! Right off a cliff! Dammit!

Phoenix:
What!? But that's just murder!

Denjha:
That's why I took my revenge! And then... Even then, that prick!
When he shoved me off, he even stole the Holy Mother's statue from me!

Phoenix:
But, wasn't it you who broke that statue?

Denjha:
Hey, now! It was my sculpture! ALL those things in that museum were my works!
The craftsman Fahtal Denjha was just a shattered dream!
Not to mention, that one treasure he ran off with was also in there!

Maya:
Aha! So that's why you pretended to be a ghost and sneaked in to look for it, huh?

Denjha:
If I'm found to be alive, they'll just throw me back in the slammer, ya ijit!

Maya:
Um, so is the Holy Mother's statue really that important?

Denjha:
Of course it is! It's thanks to it that I revived!

Phoenix:
Revived? What do you mean?

Denjha:
Heh heh. Hey, buddy. That's what's called a "trade secret", ya ijit!

Phoenix:
Oh.

Denjha:
It's because of that jerk that my life was over!
When I returned home, my family screamed in fright! Kept calling me a "ghost"!
And even my wife remarried to another guy! I have nothing left to live for!

Maya:
Wow, you really became a ghost...

Denjha:
Once I find that statue, I'll burn down that museum! Take that, ya ijit! I'll turn it into a brilliant firework display, ex-Detective Moron!

Phoenix:
(Whoa, there. If you do that, Maya will only be suspected again!)

Maya:
Hey, Nick. What do we do about this ghost?
If we turn him into the police, they might just sentence him to death for treason!

Phoenix:
In that case, it's best he stay hidden...
...Hmm, what to do...
The curator won't admit that he saw the ghost... uh, Mr. Denjha because he wants to cover up his past crime.
So, if we could somehow get him to admit to it, then maybe... But how are we going to do that?

Maya:
Oh, Nick, I just had an idea.

Phoenix:
Huh?


14:14

Phoenix:
Uh, Maya... what exactly is this outfit...? Er, a white costume with this thing... a spell tag?

Maya:
It's a shaman robe, like a ghost whisperer! I talked it over with Mr. Danga already.

Phoenix:
Uh-huh... Um, what am I supposed to do?

Maya:
Ah, The curator's coming!

*steps*

Curator:
W-why are you guys calling me out to the cemetery late at night...?

Maya:
Well, Mr. Curator! This spiky-haired man you see here is a famous shaman from Jap- America!
Meet Sir Nick Bluffers!

Phoenix:
Huh!? What the heck is that!?

Curator:
A shaman? This guy? Really?

Maya:
Come on, Nick! Play along!

Phoenix:
Eh!? Uh, um... I-indeed! As a matter of fact, just last night I had questioned the spirit of the late Mr. Denjha!

Maya:
Pfft...! What even IS that acting?

Phoenix:
Hey! You'll ruin it, so be quiet!
...Ahem! I heard plenty from him, if you must know.
You had committed a mistake that led him to his death, did you not?

Curator:
Gulp! ...I-I don't know anything about that!

Phoenix:
(There it is, the Psyche-lock! Alright, here I go...)
You see, Curator. I also heard from Mr. Denjha about his prized sculpture.

Curator:
W-what did you hear?

Phoenix:
That you had pushed him off a cliff for it!

Curator:
W-w-w... How did you knoooow!?

*pling*

Phoenix:
(Yes! The Psyche-lock broke!)

Maya:
Now do you understand? This man is a real, genuine shaman!

Curator:
I-incredible...

Phoenix:
(Wow... he really believes it now.)

Maya:
Mr. Curator, see? He really did call the spirit of Mr. Danga! Now please confess to your crime!
Only then will his tormented spirit finally be freed!

Curator:
Sir Shamaaan! Can I truly be forgiven for my sins!?

Phoenix:
Most certainly! However, for his spirit to rest in peace, you must report to the police that you witnessed his ghost breaking the statues!

Curator:
Yes, I promise I will! Anything to be rid of that horrible ghost!
Mr. Blufferrrs! Thank you! Thank you so much!!

Phoenix:
(Oh, dear. That worked way too well...)
Well then... ahem! Um...
Maya, what should we do now?

Maya:
Now, just come up with some kind of spell!

Phoenix:
A spell!? Uh...
Haunting emissary of the night... when no other bird dares to take flight... Forgive him and free this man from his bliiight! Haaaaah!!

Maya:
Where in the world did he get that from...
Oh, but...!

"Ghost":
...The paaaaiiinnn...

Curator:
Aaaaaaaahh!! It really caaaaame!!

Denjha:
For a whole hundred years! You killed me good, didn't ya, dammit!?
Prepare yourself, ya ijit!

Curator:
Eeek! N-no, that's not it! I-it was just an accident!

Denjha:
Like I'd believe that! You're still lying, damn Weehseli!

[T/N: When I translated it, I figured this may be his name. See if you can figure out what the pun I've used.]

Curator:
Eeeeek! I'm sorry! I'm so sorry!!

Denjha:
And after I fell, the first thing you did was steal the Holy Mother's statue!

Curator:
Y-you got it all wrong! I didn't steal it!

Denjha:
Shuddap! Gimme back my beautiful statue, ya dumb scumbag!

Curator:
Waaaaaaaahh!! Don't kill meeee!!

Phoenix:
HOLD IT!
Mr. Denjha, he may be telling the truth.

Denjha:
What!? Whaddya mean?

Phoenix:
When you fell off that cliff, the statue could have fallen with you and became swallowed up in the river below.
But in that case, how could the curator have gotten a hold of it?

Denjha:
Ah!

Phoenix:
He then must have looked for you to try to save you... am I wrong, sir?

Curator:
*sigh* ...It's as the shaman says.
When we struggled, I was too careless. I began to search for you as soon as you fell.
But even after finding the Holy Mother's statue, I couldn't find you. I thought you'd already been swallowed up by the river.
So, at the very least, I decided to build a museum in your name.
I thought by putting all your works on display, I could honor you in memory.
I gathered up all your works and quit being a detective, all for your sake!

Denjha:
No way... So that's what happened...

Phoenix:
(There aren't any more Psyche-locks... looks like he's telling the truth.)

Curator:
But, I know I was in the wrong! So I'll apologize! I'm truly sorryyyy!!

Denjha:
...*grunt*... Um... I...
If you return the Holy Mother's statue... then I won't have any complaints.

Phoenix:
Curator, could you please come by the cemetery again tomorrow?
Let's give a prayer to Mr. Denjha. Then, he may...

Curator:
O-oh, yeah! I got it. I'll also report to the police about the ghost I saw, so the young lady will be cleared.

Denjha:
Alright! Now that it's settled, let's all celebrate tonight!
I'll even share a bottle of my treasured wine!

Phoenix:
What? But then you'll be found ou-

Curator:
Oh-hoh! Not bad! Getting a little taste of the underworld, I see!

Maya:
...Looks like they'll be just fine.

Phoenix:
Leave it to the Khura'in Kingdom...

Curator, Denjha:
Cheers!!

Maya:
Come on! Let's join in!

Phoenix:
Oh, boy... drinking with a ghost. You'd never hear about this back in the States...


22:01

Phoenix:
...Well, it's about that time. Mr. Denjha, will you be okay hiding it out here?

Denjha:
Yeah. This way, I'll finally be able to be revived.

Phoenix:
About that... just what are you...?

Maya:
Heeey!

*running*

Mr. Danga! You have to hide!

Denjha:
W-what is it, all of a sudden?

Maya:
Just hurry!

Denjha:
W-whoa!

*steps*

Nahyuta:
...Hm? Oh, it's you two.

Rayfa:
Are you now turning to robbing graves?

Phoenix:
W-what are you doing here?

Nahyuta:
Yesterday, we received a tipoff... that a man who was presumed dead had been sighted in the cemetery.

Phoenix:
W-what?
(It couldn't be... Did the curator realize he was still alive?
Then, was his apology last night all a lie...?)

Nahyuta:
Ms. Maya Fey, we must offer you an apology.
It seems there was a "ghost" seen breaking the Holy Mother's statues... namely, the man named Fahtal Denjha.
...Oh? And who is that hiding over there?

Phoenix:
(This is bad...!)

*running*

Curator:
I found him!

Phoenix:
Curator! You told them!?

Curator:
Mr. Prosecutor! Your Benevolence! I found where Denjha is! There, on the other street!

Phoenix:
Huh!?

Rayfa:
So he's shown himself! Let's go, Nahyuta!

Nahyuta:
Understood.

Curator:
...Whew. Just by a hair.

Phoenix:
Sir, what is going on?

Curator:
Ah... Seems like some nosy neighbor tattled on us.

Phoenix:
Ah, shoot. Did we make too much of a commotion?

Curator:
Mr. Denjha, come out from there. You're still alive, right?

Denjha:
*sigh* What, you noticed it?

Curator:
As you'd expect, after I calmed down yesterday, I did notice. When I found you again just now, I knew I had to help you.
Hey, look. It's the thing that you've been looking for.

Phoenix:
That's... the Holy Mother's statue that he made.

Denjha:
Heh heh heh! This is it! This is it!

*crash*

Phoenix:
What are you!?

Denjha:
Oh, it's fine! It's what I planned to do anyway. Look!

Phoenix:
It's... a cruise ticket?

Denjha:
Yep! I gave them the slip, finally got my hands on this, and I'm set on the road to paradise!
Since I'm a wanted criminal now, I can't stay in this country anymore.
I'll be able to live my life again traveling abroad!

Maya:
Aha! So that's why you were breaking all those statues?

Denjha:
Heh heh. It's 'cause I didn't know which one was that one statue of yours.

Curator:
You're one to talk...

Denjha:
Come on. I'm aiming for the city of art, Paris! I'll sharpen up my sculpting skills there!
Ya see it? The day when I'll be known all over the world is coming!

Curator:
Mm-hm. I'll be looking forward to it. Let's meet up again at my museum.

Denjha:
Well, I'm off! Later!

*running off*

Maya:
Looks like he finally got to rest in peace, huh, Nick?

Phoenix:
Yeah. And even then, he'll be living on as a living ghost.

===

End 1

===

26:19

Ace Attorney 6 Drama CD
Japanifornia Ed.
Turnabout Training ~ Teach Us, Mr. Edgeworth! ~

*steps*

Apollo:
...This is that man's office.

Athena:
...O-ok, I'm knocking.

*knock knock*

Um, excuse us!!

Apollo:
Apollo Justice and Athena Cykes are here!!

Edgeworth:
Come in.

*creak*

Apollo:
Um... We're much obliged, sir!

Edgeworth:
Yes. I've already heard from Wright.

Apollo, Athena:
Pleased to work with you, Mr. Edgeworth!

Edgeworth:
I have no intention of letting you off easily. You'd best prepare yourselves.

Athena:
Y-yessir!!

Apollo:
We'll do our best!!
(...Mr. Wright, what a load of work you've given us...)


27:38

Phoenix:
Well, it's about time I get going. I have to catch my flight.
Apollo, Athena. I'm leaving the office to you.

Apollo:
Yes, sir! You can count on us!

Apollo:
And I'll watch Apollo's back!

Phoenix:
Haha, how dependable. Ah, right.
By the way, I have an assignment for you two.

Apollo:
Assignment?

Phoenix:
Up until now, you've only seen the courts from the defense bench. And it may be a good idea to learn about the other side.
So, just this once, I suggest you two take up the opposition... for education's sake.

Athena:
The opposition?

Phoenix:
I've asked Chief Prosecutor Edgeworth to help with this.
From here on out, you'll be working as prosecutors and studying the trade under him.

Apollo:
Eh! Prosecutor Edgeworth!?

Phoenix:
Since it'll be quite different, you'll get to see more of the world of law.

Athena:
We'll be beside that strict Prosecutor Edgeworth...?

Phoenix:
It may be a difficult assignment, but this time, if you do well on his evaluations, you could get a pay raise.

Athena:
A pay raise!

Phoenix:
But, it'll only go to who meets his higher standards.

Athena:
What? But doesn't that gives Apollo an advantage!?

Phoenix:
Hahaha. If that's what you think, you better work with him!

Apollo:
Huh? That's... a Steel Samurai figure?

Phoenix:
I got it from an old acquaintance.
Seems like it's a premium model with a super rare design where he's become a boss.

Athena:
...Don't want it.

Phoenix:
Well then, I suppose Apollo will win and do better with evaluations.
If not, then it's up to the prosecutor. Athena, you still have a chance.

Athena:
Y-yeah, you're right. Suddenly, I feel like I can do this!

Apollo:
You're sure in high spirits...

Athena:
Apollo! Sorry, but I've got this in the bag!

Apollo:
Yeah, well, I'm not going to give in either!

Athena:
I'm warning you, this time I'm going all out!

Apollo:
Yeah! It's on between rival coworkers!

Athena:
Just how I want it!


30:03

Apollo:
...*huff huff*... I knew I carried too many papers at once.
Uh-oh. I don't have much time. I have to hurry!

Athena:
*huff huff* ...Apollo, you're just carrying that much? Giving up already?

Apollo:
Whoa! You're carrying WAY too much!

Athena:
This is proof that Athena Cykes has no room for compromise!

Apollo:
W-wah!

Athena:
For DUTY!

*rush*

Apollo:
Dammit... I won't lose here!

*rush*

*huff huff* ...Hahaha! I've caught up!

Athena:
Whoa! *huff huff* ...You're faster than usual today!

Apollo:
You're gonna lose since you're carrying too much stuff. It's my win!

Athena:
I won't lose!

*bump*
*trip*

Both:
Waaah!

*screech*
*flop*

Apollo:
Argh...

Athena:
Owowow...

Apollo:
Hey! Watch where you're going!

Athena:
It's 'cause you couldn't pass me!

Apollo:
You're the one who couldn't pass me!

Edgeworth:
...

Apollo:
Uh.

Athena:
Mr. Edgeworth...

Edgeworth:
These are important papers... I hope you two will look forward to your next salary assessment.

Athena:
Noooooooo!!

Apollo:
First beaten and now trampled...


31:40

Apollo:
Um, sir. What is this "special task"?

Edgeworth:
The two of you will stand by me in court, as assistants for the prosecution.

Athena:
Stand at the prosecution's bench?

Edgeworth:
You will get a view of the legal world from the prosecution's side, as you intend.
Though this is highly irregular, for your purposes, I will be standing in as the lead prosecutor.

Apollo:
Oh, whoa...


32:20

*murmur*
*clack*

Judge:
Court is now in session.

Lawyer:
The defense is ready, Your Honor.

Edgeworth:
The prosecution is ready as well, Your Honor.

Apollo:
The standby is ready too, Your Honor!

Athena:
And same here, Your Honor!

Judge:
Um... Why are you two defense attorneys at the prosecution's bench? Are you sleep-walk-

Apollo:
We're fine and fully awake!

Edgeworth:
It was a request from Wright. They're currently studying other legal circles and are training under my supervision.
For this trial, they will be acting as my assistants.

Judge:
Hm, I see. So that's how it is.
I have high expectations of you two. So, please don't fool around like usual and study hard.

Odoroki:
Um, but we don't usually fool around...

Judge:
Well, then. Witness, please step forward to the stand.

Young:
Yo! My name's Homer Young! I'm from Walters High deep in the Heartland!
To tell the truth, I'm still practicing for the big game!
Pleased ta meet ya'll!

[T/N: High school baseball is not my strong suit, so I do as the localization does and keep real city names outta here.]

Judge:
Hahahaha! My, what a spirited witness!
Say, you're the captain of the school's baseball team, yes?

Young:
Yep! I used to be!
But I had bigger dreams! At my last batter-up as the MVP, I was swingin' it like an axe!

[T/N: He says "GM", but in this case, it refers to the best player. I figure it stands for "game master", but someone should check this to be sure.]

Edgeworth:
Mr. Young has dropped out of school and seems to have been miserably working a part-time job every day.

Young:
Yeah, well. Even as a part-timer, I was wait-listed for the farm team!

[T/N: Namely, a farm team is one that provides training for young players, and anyone can move onto a higher level after so-and-so.]

Edgeworth:
It was the start of the term... Just a few days since it began, some type of precious metal was stolen from the school's depository.
And the one sighted leaving the crime scene was the defendant.

Judge:
O-oh, my!

Young:
Ya got it wrong! Look, I may have stolen bases, but I'd never steal other people's things!
I swear on the name of Ruth, it's the truth!

[T/N: Babe Ruth was like a "god of baseball", right?]

Judge:
Well, what does the defense say to this?

Apollo:
Eh? Me?

Judge:
I'm not asking you!

Lawyer:
Oh, u-um... The charges against the defendant are no-

Edgeworth:
Objection!
Then, why would he have taken a part-time job after the term began?

Lawyer:
I-I dunno...

Apollo:
Does he really have no objections whatsoever...?

Athena:
He just said "I dunno" without thinking it over...

Edgeworth:
Hmph. Then, perhaps the defendant should explain it himself.

Young:
I... I forgot somethin' there!

Edgeworth:
Oh? And what would that be?

Lawyer:
Objection!
It doesn't have to do-

Edgeworth:
OBJECTION!
Tsk, tsk, tsk... If you'd like to know how it's related, allow me to clarify.

*slam*

So keep quiet for a moment!

Lawyer:
Yes, sir. Sorry.

Apollo:
(Has he no spine!?)

Edgeworth:
Ms. Cykes, the papers, please.

Athena:
Eh? What papers?

Edgeworth:
From my briefcase at the office! Don't tell me you didn't bring it?

Athena:
Ah! Oops...

Apollo:
Aw, man...

Edgeworth:
...Go fetch it right now! Mr. Justice, you too!

Apollo:
Uh, y-yessir!


35:51

Apollo:
Geez... What are you doing, Athena?

Athena:
Sorry...

???:
Excuse me!

Apollo:
Hm? Who are you?

Shirley:
I'm the defendant's little sister, Shirley Young.
Excuse me, but you guys are defense attorneys, right?

Apollo:
Uh... well, we were.

Shirley:
Please, take care of my brother!

Apollo:
Eh?

Shirley:
Ya see, I'm a paralegal assistant! I've read over all sorts of law books, like "Law For Rookies".
It's just the basics, but I've covered all bases!

[T/N: As far as I know, the States don't have a Six Codes Compendium of Law.]

Apollo:
W-wait a minute! While it's true we are defense attorneys...
we're not your brother's.

Shirley:
Eh?

Athena:
It seems like your brother has his own lawyer already.

Shirley:
O-oh, 's that so... Sorry, I jumped to the wrong conclusion.

Apollo:
Uh, well... Um, if you don't mind, could you tell us about his circumstances?

Shirley:
Oh, okay. Um...
My brother used to be a really kind guy. Whenever I'd get bullied, he'd always protect me.

Apollo:
That's what a brother would do.

Shirley:
He had high hopes for baseball. Every day, he'd train himself so hard, and he gained everyone's admiration.
And, since we don't have parents, he's been like a foster parent to me. That's why...
Oh, sorry! I reckon I said too much. Didn't mean to bother you.

Athena:
Apollo, we have to go get those papers.

Apollo:
Y-yeah... you're right.

Shirley:
I'm sorry for keeping you. I'll head back to court.

*goes off*

Apollo:
(...Her only blood relative left, huh.)


37:57

Apollo:
Sorry to keep you waiting, sir.

Edgeworth:
You're late. Let's return to the trial.

Apollo, Athena:
Yes, sir!

Judge:
Well then, Defendant, do you still deny the charges against you?

Young:
'Course I do! I, Homer Young, am a man who lives by his honesty!

Judge:
Hmm. You may be a bit loud, but I see you're quite the upright young man!

Edgeworth:
Honesty, you say... Incidentally, Mr. Young, regarding your junior high days...

Young:
Ah! Uh, w-well...

Apollo:
(What's wrong with him?)

Edgeworth:
You were quite the problematic student.

Young:
Please stop!

Edgeworth:
It seems as the head of a biker gang, you were the cause of numerous incidents.

Judge:
What!?

Edgeworth:
For example, along with a hundred bikers, you've amassed a total of 88 letters of misdemeanors.
You were so deep in trouble that you were even picked up by the media.

Apollo:
Deep in trouble... were they that bad?

Edgeworth:
That's not all. Aside from such gang activities, he's even attended reform school.

Young:
Gah!

Edgeworth:
Hmph. So whatever worth your "honesty" has is nothing but an excuse.

Apollo:
Um, sir...?

Athena:
How long are you going to keep talking to him like that!?

Edgeworth:
Silence!

Athena:
Oof...

Apollo:
(Mr. Edgeworth... just what is he thinking!?
He's manipulating with Mr. Young's emotions...)

Young:
...Grrr...
You gotta be kiddin' me!!
I... I'm just the head of a baseball team! And yet, yer digging up all these things from my past...
I've had enough!!

Judge:
M-Mr. Young?

Honda:
Mr. Prosecutor! I see what yer doing!
You're throwing me a fastball!!

Judge:
B-bailiff! Restrain the defendant!

Young:
Guh! Grr... L-let me go, dammit!

Judge:
Hmm... He's a rather fickle and dangerous fellow...

Edgeworth:
I-indeed... Hmph. Men are rather fickle beings to begin with.
Furthermore, you're at an age when your wants are many.
You simply succumbed to temptation, didn't you...? Admit it!

Young:
No, I didn't!

Athena:
Apollo, if the trial keeps going like this, he'll look really bad!
What is that lawyer doing!?

Lawyer:
...zzz...

Apollo:
No good, he's asleep...
(...Alright, now it's come to this...)

Edgeworth:
Plenty of fellow part-timers have seen you at the crime scene.
Now! Admit gracefully to your crime!

Young:
Urgh... I... I... I di-

Apollo, Athena:
OBJECTION!

*dum dum dum bamf*

Judge:
Y-you two!? But that's the...!

Apollo:
I can't just keep watching!

Athena:
Holding a trial without a proper defense... It's unforgivable!

Edgeworth:
You two... what is the meaning of this?

Apollo:
We decided... we're going to defend him!

Shirley:
Mr. Lawyer!

Apollo:
Shirley! It'll be fine!
You can leave your brother's defense to us!

Shirley:
Th-thank you and good luck!

Edgeworth:
OBJECTION!
Just what have you two been watching from my side? The defendant's guilt has been made clear!

Apollo:
OBJECTION!
The defense refutes those charges!

Athena:
We believe in what he's said!

Edgeworth:
You fools... you've been baited.

Apollo:
But, you don't even have decisive evidence, do you?

Edgeworth:
OBJECTION!
Tsk, tsk, tsk... Not so fast.
The papers you retrieved from earlier... I assume you didn't give them a read?

Apollo:
Huh?

Edgeworth:
Inside the safe at the crime scene... the defendant's fingerprints were found!

Apollo:
WHAAAT!?

Edgeworth:
This is the decisive evidence that proves the defendant's guilt!
You have no more grounds to object!

Apollo:
Guh!

Young:
Ooooaaaaarrrrgggghhhhh!!

Edgeworth:
Mr. Young! Enough stalling and confess to your crime!

Young:
No! No, that's... I... I...!

Judge:
Hmm... he's refusing to admit guilt to the end...

Athena:
D-did he really do it?

Apollo:
No, we have to keep believing him. But...
As things are now, the judge's mood is not looking good. Homer's going to get a severe sentence!

Young:
Ugh, enough! Jus' make me guilty already!
There's no way to turn around this game anymore!

Apollo:
OBJECTION!
Homer. Are you hiding something from us?

Young:
W-well...

Apollo:
We heard about you from Shirley. I don't think you're really a bad guy.

Young:
But I'm already a hoodlum!

Apollo:
That doesn't matter! Right now, you're our client and we're going to defend you!

Young:
M-Mr. Lawyer...

Athena:
Homer, I can hear it... the sound of your heart crying.
As if saying, "No one understands me whatever I do."

Apollo:
Please believe in us! If you don't, we won't be able to help you!

Young:
...Thank you, Mr. Lawyer. But... you see...
It was me.

Apollo:
Eh?

Young:
I was the one who stole it!
It's like the prosecutor said! It's in my nature!

Apollo:
What?

Edgeworth:
...As I suspected.

Athena:
N-no way!

Young:
But... I have some grounds to argue!

Apollo:
What do you mean?

Young:
I didn't have a choice. It was for... Shirley's tuition.

Apollo:
For your sister?

Young:
She's my dear sister!
We both had these amazing streaks, and she wants ta keep studyin'!
But... we don't have parents anymore. We don't have the money.
And Shirley can't go to school like she wants to... That's why I...!

Shirley:
Homer! No way...
You said the tuition could be paid with Dad's inheritance!

Young:
Sorry, that was a lie... There's none o' that left.

Shirley:
No...!

Athena:
So, that's why you quit school?

Young:
That's right. We don't have enough to pay for both of us.
So, I quit and started working part-time day and night.

Shirley:
Y-you... can't do that just for my sake!

Young:
See? If I told you, you'd just reject it!

Shirley:
Homer...

Young:
But, while I was working, my old habits got the better of me... and I got fired.
But... but! I still had to pay for her tuition! So! So I...
I'm sorry! I did it. I'm really sorry!!

Judge:
O-oh, I see...

Young:
I'll return what I stole. I haven't used it yet.

Edgeworth:
It seems the truth has at last been revealed.

*clack*

Judge:
It's unfortunate, but... the defendant cannot be acquitted of his charges.
However, the crime was perpetrated under circumstances beyond his control.
He has confessed to the crime as well, so I believe there is reason for some pardon.
Therefore, due consideration will be granted toward his sentence.
I hereby declare that he will do 82 hours of community service as compensation.

Athena:
Apollo! This means...

Apollo:
Yeah! His sentence has been lightened!

Judge:
That is all. This court is adjourned!

*clack*


47:03

Young:
Mr. Lawyer... Thank ya very much!

Apollo:
That's still a lot of hours of community service, though. Good luck!

Young:
Yeah! I'll open my heart and give it my all!

Shirley:
Homer... You did so much for me. I'm so sorry!

Young:
Don't worry about it. And it still turned out that we can't pay your tuition...
I should be sayin' "Sorry".

Shirley:
No, because I'll be starting work myself to help pay for it!
Who knows? Maybe I can find one right away!

Apollo:
(I see... so that's how it's gonna be.)

Athena:
Uh, Apollo... it's him.

Apollo:
Uh! M-Mr. Edgeworth! Um...
I'm really sorry, sir!

Edgeworth:
Hmm... For what, I wonder? You two worked especially hard, didn't you?

Apollo:
Huh?

Edgeworth:
The defendant was faced with monetary issues and refused a lawyer.
During our investigations, he kept quiet. Thus, he was given a state-appointed attorney, but
by offering your defense free of charge, a proper trial could be carried out.

Athena:
Y-you mean...

Edgeworth:
It's thanks to you that we were able to arrive at the truth. You two deserve a reward.

Apollo:
Th-then... when you were putting the defendant in a tough spot, you were trying to lure us out?

Edgeworth:
Hmph... Well, now. Whatever do you mean by that?

Athena:
Ooh... So we were only being used for some weird plot of his?

Edgeworth:
However, Wright has requested it of me.
He wanted you two to have a view of the court from the prosecution's side.
Do you now understand what purpose it held?

Apollo:
Do you mean... that the defense and prosecution have to go all-out with each other to reveal the truth?

Edgeworth:
That's exactly right.

Athena:
U-um, sir? So, which of us actually won?

Edgeworth:
Hm, about that... It's a draw.
Honestly, you both worked really hard, so I'll evaluate your work equally and discuss things with Wright.
This time, look forward to your next salary assessment.

Athena:
Yippeeee!

Apollo:
Thank you very much, sir!

Edgeworth:
Also... regarding your reward...?

Athena:
Oh. The Steel Samurai premium figure, right?

Edgeworth:
(Wright... he was hiding this all this time!?)

Apollo:
Is it something valuable?

Edgeworth:
Yes. It's not rare for one to reach a price of at least $5,000 in an auction.

Apollo:
...Fi... fiv... five...

Apollo, Athena:
Five thousand dollaaars!?

Athena:
A-A-Apollo, what do we do with this? It's a huge bonus!

Apollo:
! Hey, Athena. I have something to talk about...


50:28

Young:
Well, Mr. Lawyer! We're off!

Apollo:
Homer! It may not be much, but could you please take this?

Young:
Uh? What's this?

Apollo:
Looks like it's a really valuable figure. It's an anime character, but if you sell it, it'll help pay off your sister's tuition!

Young:
What!? I-is it really okay that I get this?

Apollo:
Yep. It's not our thing anyway.

Young:
Thank ya so much! I won't ever forget this!
It's the best turnabout home run everrr!

Apollo:
Ehehe... (but I don't play baseball...)

Athena:
Oh, yeah! Now we can play baseball with Homer and everyone at the agency!

Young:
Oh, nice!

Athena:
Yeah!

*drifting off*

Young:
Haha! Okay, Mr. Lawyer, here are the rules...

Apollo:
Uh...

Edgeworth:
(...Hmph. Wright... It seems they chose an option even I didn't consider.
Your subordinates have grown into respectable attorneys... as you've surmised.)

===

End 2


Thanks for reading and have a nice day as we wait for more news on the English version...

10/31/17 update: Changed a little in the localized script to better fit the localization, particularly with Rayfa and Nahyuta. I'm disappointed I forgot for so long.
The home of the Gyakuten Saiban vs Ace Attorney blog: http://gyakutengagotoku.tumblr.com
1/3/19 edit: The project has officially been moved to a new blog at https://gsvsaa.blogspot.com/ Further updates will be pending.

AA fanfiction archive: viewtopic.php?f=11&t=31369
Yakuza/RGG fanfiction archive: https://archiveofourown.org/users/rubia ... /rubia_ryu
My misc translation and work promos here at http://rubiaryutheroyal.tumblr.com


Last edited by Rubia Ryu the Royal on Tue Oct 31, 2017 5:46 pm, edited 2 times in total.
Re: Gyakuten Saiban 6 Audio Dramas ~ Translated & LocalizedTopic%20Title
User avatar

Ace Fangirl

Gender: Female

Location: The Netherlands

Rank: Decisive Witness

Joined: Wed Jun 01, 2016 12:08 pm

Posts: 239

Ahhh, that was amazing! Thanks so much for translating!
Re: Gyakuten Saiban 6 Audio Dramas ~ Translated & LocalizedTopic%20Title
User avatar

"I'm so sick of Khura'in!"

Gender: Male

Location: The localized equivalent of Denmark

Rank: Ace Attorney

Joined: Tue Jul 02, 2013 4:04 pm

Posts: 1637

Wow nice job, Rubia!

Lol, in my headcanon that Ghost is referencing The Pain from Metal Gear Solid 3.
This is the Dark Age of the Ace Attorney
Re: Gyakuten Saiban 6 Audio Dramas ~ Translated & LocalizedTopic%20Title
User avatar

Racing through the sky like a Missile

Gender: Female

Location: LA, Japanifornia

Rank: Ace Attorney

Joined: Mon Jun 18, 2012 6:17 am

Posts: 6180

Ha, I didn't mean it to reference anything, but whoo!

I usually have a lot of fun with these things, but man, sometimes they can take me a while. And every time, I feel like I always have to take my metaphorical hat off to the localization team.
The home of the Gyakuten Saiban vs Ace Attorney blog: http://gyakutengagotoku.tumblr.com
1/3/19 edit: The project has officially been moved to a new blog at https://gsvsaa.blogspot.com/ Further updates will be pending.

AA fanfiction archive: viewtopic.php?f=11&t=31369
Yakuza/RGG fanfiction archive: https://archiveofourown.org/users/rubia ... /rubia_ryu
My misc translation and work promos here at http://rubiaryutheroyal.tumblr.com
Re: Gyakuten Saiban 6 Audio Dramas ~ Translated & LocalizedTopic%20Title
User avatar

Ace Fangirl

Gender: Female

Location: The Netherlands

Rank: Decisive Witness

Joined: Wed Jun 01, 2016 12:08 pm

Posts: 239

linkenski wrote:
Wow nice job, Rubia!

Lol, in my headcanon that Ghost is referencing The Pain from Metal Gear Solid 3.

Really? The Pain? Why's that?
Re: Gyakuten Saiban 6 Audio Dramas ~ Translated & LocalizedTopic%20Title
User avatar

"I'm so sick of Khura'in!"

Gender: Male

Location: The localized equivalent of Denmark

Rank: Ace Attorney

Joined: Tue Jul 02, 2013 4:04 pm

Posts: 1637

Meowzy wrote:
linkenski wrote:
Wow nice job, Rubia!

Lol, in my headcanon that Ghost is referencing The Pain from Metal Gear Solid 3.

Really? The Pain? Why's that?

He literally quotes him for one. "The paaain. The paaaaaaain...! The paaaain!" ("The pain-the pain-the pain")
This is the Dark Age of the Ace Attorney
Re: Gyakuten Saiban 6 Audio Dramas ~ Translated & LocalizedTopic%20Title
User avatar

Ace Fangirl

Gender: Female

Location: The Netherlands

Rank: Decisive Witness

Joined: Wed Jun 01, 2016 12:08 pm

Posts: 239

... *slaps hand to face*

How did I not make that connection? Geeeez. You're absolutely right!
Re: Gyakuten Saiban 6 Audio Dramas ~ Translated & LocalizedTopic%20Title
User avatar

:)

Gender: Female

Location: UK

Rank: Ace Attorney

Joined: Fri Mar 27, 2009 11:33 pm

Posts: 3478

linkenski wrote:
Meowzy wrote:
linkenski wrote:
Wow nice job, Rubia!

Lol, in my headcanon that Ghost is referencing The Pain from Metal Gear Solid 3.

Really? The Pain? Why's that?

He literally quotes him for one. "The paaain. The paaaaaaain...! The paaaain!" ("The pain-the pain-the pain")

I would never have got that reference as I never played Metal Gear Solid, but I like the head canon.
Re: Gyakuten Saiban 6 Audio Dramas ~ Translated & LocalizedTopic%20Title
User avatar

Doing the drywall at the new McDonalds

Gender: Male

Rank: Ace Attorney

Joined: Fri May 25, 2012 1:46 am

Posts: 1586

Thanks for doing this, as always! Is this set after the game? I haven't read it yet since I figured there was a good chance of that.
I used to have Sam Waterston as my avatar but photobucket added a watermark and also Law & Order has been cancelled for 10 years so it's time for me to move on.
Re: Gyakuten Saiban 6 Audio Dramas ~ Translated & LocalizedTopic%20Title
User avatar

Racing through the sky like a Missile

Gender: Female

Location: LA, Japanifornia

Rank: Ace Attorney

Joined: Mon Jun 18, 2012 6:17 am

Posts: 6180

I can't identify for sure when they take place, but I presume they're both within the game's timeline. Nick's case seems to be sometime after case 3, but before case 5. Apollo's seems to be set around case 1 or after it, but before case 2. In any case, one can enjoy these dramas without knowing anything that happens in-game, since they're separate cases of their own.
The home of the Gyakuten Saiban vs Ace Attorney blog: http://gyakutengagotoku.tumblr.com
1/3/19 edit: The project has officially been moved to a new blog at https://gsvsaa.blogspot.com/ Further updates will be pending.

AA fanfiction archive: viewtopic.php?f=11&t=31369
Yakuza/RGG fanfiction archive: https://archiveofourown.org/users/rubia ... /rubia_ryu
My misc translation and work promos here at http://rubiaryutheroyal.tumblr.com
Re: Gyakuten Saiban 6 Audio Dramas ~ Translated & LocalizedTopic%20Title
User avatar

迷探偵

Gender: None specified

Rank: Ace Attorney

Joined: Tue Feb 27, 2007 8:27 am

Posts: 2317

I like to pretend like all of the spin-off materials take place in an alternate universe that only follows the game universe broadly. So the Kodansha manga, audio dramas, novel/short stories all taking place in one world (for example, the AA123 audio drama doesn't fit game canon in any way, but there's no reason why it should't fit in with the rest of the dramas or even the manga).

(The film on the other hand is in another universe with Professor Layton VS Ace Attorney, because of the Japanese voice cast)
"One dumbbell, Watson! Consider an athlete with one dumbbell! Picture to yourself the unilateral development, the imminent danger of a spinal curvature. Shocking, Watson, shocking!" - The Valley of Fear
Re: Gyakuten Saiban 6 Audio Dramas ~ Translated & LocalizedTopic%20Title
User avatar

"I'm so sick of Khura'in!"

Gender: Male

Location: The localized equivalent of Denmark

Rank: Ace Attorney

Joined: Tue Jul 02, 2013 4:04 pm

Posts: 1637

I actually do this a lot for other franchises as well. I totally get what you mean. The actors of the movie and PLvPWAA give it a sense of different consistency that makes it easy to think of those stories as part of the same canon in a sense lol.

For me I actually think of the AAIs as part of a different canon because while the returning characters are the same a lot of the original characters and stuff just feel different. Characters like Courtney or Shields I could never imagine existing in the trilogyverse. They just feel different than traditional Gyakuten characters to me.
This is the Dark Age of the Ace Attorney
Re: Gyakuten Saiban 6 Audio Dramas ~ Translated & LocalizedTopic%20Title
User avatar

Doing the drywall at the new McDonalds

Gender: Male

Rank: Ace Attorney

Joined: Fri May 25, 2012 1:46 am

Posts: 1586

Thanks for the answer!

Back in 2011 when I thought the series was dead (at least in the west) and was just replaying the 5 games we had, I was really concerned with making the manga "canon" because it was new localized material and for some reason, with a franchise like this - where "alternate universes" and sci-fi-ish things like that aren't a common plot point in the case- I find stories that "really happen" to the iterations of the characters from the main media have more weight to me. For instance, despite the manga being (in my opinion) not up to par with the games' writing, I loved all the Apollo Justice foreshadowing. It also showed Phoenix taking on more cases, which I thought was important because I didn't like that 3-5 was the last case before he was disbarred. I actually had a headcanon back then that Apollo Justice actually took place a year later than it supposedly actually did, because it gave Phoenix a whole year to continue to be the big lawyer that became more and more famous.

Now, 5 years later, we've had 4 more localized games, and a bunch of AA content, so I don't feel as much need to try and work things into the series because there is so much and (hopefully) we will keep getting it. Now I pretty much count only the 9 official games as "canon" (GS1, JFA, T&T, AJ, AAI, GK2, DD, SoJ, DGS), although some things are in a strange place for me. For instance, if you were to ask me to try and objectively determine if VS is (& should) be a part of the official canon, I'd say no, because while I don't think the Layton-esque big twist is that unbelievable in the world of AA (at least the Yamazaki era), it is definitely closer in plot, style, tone, etc. to the Layton games than the AA games (I also just don't find it very good, personally). At the same time, right now it kind of is canon to me, as it fills that need I have for another story to take place between 3-5 and Phoenix's disbarment, and it gives Maya and Phoenix an final adventure that - while not being nearly as good of a wrap-up for Maya's arc as 3-5 is - lets them work on one case with all of the Fey family's baggage out of the way. Of course, in SoJ Maya might say something like "we haven't had a case since that time my aunt got my cousin to make me think I killed my mom", in which case VS is obviously out.

I also still think the "Turnabout Gurgitation" manga episode could easily be canon (and kind of like it being canon) because it's one of the few cases with no contradictions to the game's timeline and it heavily features Eldoon's noodles, which weren't mentioned or hinted at in the localized trilogy. So despite being iffy on the actual case I like that Eldoon has a presence in the original era. But again, if I was betting money on it I wouldn't count it as canon.

Canon used to bug me a lot more when I was younger, but now it's more just me thinking "does this provide me with something that I think is worth thinking about in the context of the "official" canon, or does this provide a good story that shows that it could influence what happens later on", and I don't really focus too much on what is or isn't canon anymore.
I used to have Sam Waterston as my avatar but photobucket added a watermark and also Law & Order has been cancelled for 10 years so it's time for me to move on.
Re: Gyakuten Saiban 6 Audio Dramas ~ Translated & LocalizedTopic%20Title
User avatar

迷探偵

Gender: None specified

Rank: Ace Attorney

Joined: Tue Feb 27, 2007 8:27 am

Posts: 2317

D.A. McCoy wrote:
For instance, if you were to ask me to try and objectively determine if VS is (& should) be a part of the official canon, I'd say no, because while I don't think the Layton-esque big twist is that unbelievable in the world of AA (at least the Yamazaki era), it is definitely closer in plot, style, tone, etc. to the Layton games than the AA games (I also just don't find it very good, personally). At the same time, right now it kind of is canon to me

Takumi himself says the game is set in its own unique universe in this post-release interview.

Quote:
I also still think the "Turnabout Gurgitation" manga episode could easily be canon (and kind of like it being canon) because it's one of the few cases with no contradictions to the game's timeline and it heavily features Eldoon's noodles, which weren't mentioned or hinted at in the localized trilogy.

The short story "Turnabout Bridge" (written by the person who also wrote the manga) also features Eldoon by the way, and can easily fit in any canon. It starts with Eldoon asking Phoenix to help out one of his regular customers and the prosucutor is Payne, so it can fit anywhere. (Topic about the story here, and a more detailed review here). Phoenix also took everyone out for ramen at the end of the novel Turnabout Idol, but for some sinister reason they didn't go to Eldoon's ^_~'
"One dumbbell, Watson! Consider an athlete with one dumbbell! Picture to yourself the unilateral development, the imminent danger of a spinal curvature. Shocking, Watson, shocking!" - The Valley of Fear
Re: Gyakuten Saiban 6 Audio Dramas ~ Translated & LocalizedTopic%20Title
User avatar

Racing through the sky like a Missile

Gender: Female

Location: LA, Japanifornia

Rank: Ace Attorney

Joined: Mon Jun 18, 2012 6:17 am

Posts: 6180

I always consider the spinoff-titles, manga, anime, audio dramas, and stage play adaptations as not part of the "official" canon, with the exception of the AAI games, as they were written specifically to be able to fit with the trilogy canon. (Though I agree with linkenski about how the AAI characters don't feel like traditional AA, the definition of "traditional AA characters" has changed over the years so it doesn't mean anything anymore, at least to me.) Even DGS seems a little odd in comparison because it's completely detached from the rest of the series' stories. As amazing as it'd be to connect Nick's lineage with Sherlock Holmes, we all know it's just a long-held wish of Takumi's to write about Sherlock Holmes, and that Nick's lineage was dropped in there so it's not another one-shot like Ghost Trick.

That said, I still occasionally take into account several of the above when I write them, as some things here and there are worth salvaging... even if what I do salvage tend to come from gag comics.

D.A. McCoy wrote:
Of course, in SoJ Maya might say something like "we haven't had a case since that time my aunt got my cousin to make me think I killed my mom", in which case VS is obviously out.

Rest assured, there's nothing so shoehorned like this in there. They don't even mention anything from T&T. I think it'd be odd if they did; they've been staying in contact during Nick's disbarred years, so it'd be old news. Meanwhile, she takes a two-year trip abroad starting sometime in AJ's timeline, so naturally wouldn't know how he's changed his appearance. (One of the released English SoJ screenshots on Maya has her commenting on his hair again.)

Ash wrote:
Phoenix also took everyone out for ramen at the end of the novel Turnabout Idol, but for some sinister reason they didn't go to Eldoon's ^_~'

It obviously means they went out for burgers.
The home of the Gyakuten Saiban vs Ace Attorney blog: http://gyakutengagotoku.tumblr.com
1/3/19 edit: The project has officially been moved to a new blog at https://gsvsaa.blogspot.com/ Further updates will be pending.

AA fanfiction archive: viewtopic.php?f=11&t=31369
Yakuza/RGG fanfiction archive: https://archiveofourown.org/users/rubia ... /rubia_ryu
My misc translation and work promos here at http://rubiaryutheroyal.tumblr.com
Re: Gyakuten Saiban 6 Audio Dramas ~ Translated & LocalizedTopic%20Title
User avatar

"I'm so sick of Khura'in!"

Gender: Male

Location: The localized equivalent of Denmark

Rank: Ace Attorney

Joined: Tue Jul 02, 2013 4:04 pm

Posts: 1637

Ash wrote:
Phoenix also took everyone out for ramen at the end of the novel Turnabout Idol, but for some sinister reason they didn't go to Eldoon's ^_~'

I don't know why but I suddenly imagined if they had tried to localize Eldoon's Noodles to "Regrub's Burgers" in AJAA.

Trucy: "Time's wasting, Apollo! Let's find Regrub's stand so he might reward us with some salty burgers!" :trucy:
This is the Dark Age of the Ace Attorney
Re: Gyakuten Saiban 6 Audio Dramas ~ Translated & LocalizedTopic%20Title
User avatar

迷探偵

Gender: None specified

Rank: Ace Attorney

Joined: Tue Feb 27, 2007 8:27 am

Posts: 2317

Rubia Ryu the Royal wrote:
I always consider the spinoff-titles, manga, anime, audio dramas, and stage play adaptations as not part of the "official" canon, with the exception of the AAI games, as they were written specifically to be able to fit with the trilogy canon.

I'm still not sure about the short skits Takumi wrote for his DreaMaga columns. Some of them obviously out (Ema visiting the office to celebrate the release of the first DS game), but it'd be nice if the other stories were canon (for example, they have one where Franziska gives the card back, and one about Edgeworth's second case, and one about the day before Mia's first trial, or even normal ones where Maya and Pearl plan out their Golden Week holiday....)
"One dumbbell, Watson! Consider an athlete with one dumbbell! Picture to yourself the unilateral development, the imminent danger of a spinal curvature. Shocking, Watson, shocking!" - The Valley of Fear
Page 1 of 1 [ 17 posts ] 
 
Display posts from previous:  Sort by  

 Board index » Phoenix Wright » Defendant's Lobby » Kingdom of Khura'in (GS6)

Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum
Jump to:  
News News Site map Site map SitemapIndex SitemapIndex RSS Feed RSS Feed Channel list Channel list
Powered by phpBB

phpBB SEO