Court Records https://forums.court-records.net/ |
|
Case four discussion thread (tagged spoilers) https://forums.court-records.net/viewtopic.php?f=49&t=31980 |
Page 5 of 5 |
Author: | Southern Corn [ Tue Oct 04, 2016 1:30 pm ] |
Post subject: | Re: Case four discussion thread (tagged spoilers) |
I noticed a lot of confusion surrounding the killer. Let me clear it up. Spoiler: |
Author: | JesusMonroe [ Mon Oct 31, 2016 6:42 pm ] |
Post subject: | Re: Case four discussion thread (tagged spoilers) |
I just skimmed through this thread and didn't see it mentioned, but the localizers went the extra mile in this case. Even though this animation only appeared once, they localized the kanji on Uendo's fan |
Author: | Going for Miles [ Mon Oct 31, 2016 6:49 pm ] |
Post subject: | Re: Case four discussion thread (tagged spoilers) |
Neat! What did it say? |
Author: | JesusMonroe [ Mon Oct 31, 2016 7:49 pm ] |
Post subject: | Re: Case four discussion thread (tagged spoilers) |
"Uendo Toneido" as opposed to "Bifuu Senpuutei" So they changed the kanji on the fan even though most Western fans wouldn't be able to read it |
Author: | Going for Miles [ Mon Oct 31, 2016 7:54 pm ] |
Post subject: | Re: Case four discussion thread (tagged spoilers) |
Aaah. That's a nice touch. |
Author: | Bad Player [ Mon Oct 31, 2016 7:57 pm ] |
Post subject: | Re: Case four discussion thread (tagged spoilers) |
Hmmm... What are the kanji? Uendo looks like 羽演人, but I can't read Toneido at all. |
Author: | JesusMonroe [ Mon Oct 31, 2016 8:00 pm ] |
Post subject: | Re: Case four discussion thread (tagged spoilers) |
Here's another: According to reddit it says: 登寧堂 羽演人 |
Author: | Nurio [ Mon Oct 31, 2016 8:06 pm ] |
Post subject: | Re: Case four discussion thread (tagged spoilers) |
JesusMonroe wrote: 登寧堂 羽演人 This is the reason I am very wary of ever learning Japanese. I have to squint to even distinguish these characters, and then there's a crapload of them to remember |
Author: | Southern Corn [ Tue Nov 01, 2016 7:17 am ] |
Post subject: | Re: Case four discussion thread (tagged spoilers) |
Yeah,apparently even the slightest dot makes the pronounciation completely different. Eg.キ and ギ. |
Author: | MBr [ Thu Nov 17, 2016 2:45 pm ] |
Post subject: | Re: Case four discussion thread (tagged spoilers) |
I'm taking Japanese right now, so I know all about it. For example this ツ and this シ are two different syllables. I wanted to save this for a review of SoJ, but since this pertains mostly to 6-4, I'll post it here: Spoiler: DD and SoJ |
Author: | Going for Miles [ Thu Nov 17, 2016 2:59 pm ] |
Post subject: | Re: Case four discussion thread (tagged spoilers) |
I thought it was a sweet change of pace and a bit of a relief to have a case that wasn't plot-related. |
Author: | Southern Corn [ Thu Nov 17, 2016 3:04 pm ] |
Post subject: | Re: Case four discussion thread (tagged spoilers) |
I was just looking through my list and realised that this is actually in my top fifteen cases. It's sooooo fun. It's everything DGS-4 wanted to be,but better! |
Author: | AchtungBaby [ Fri Nov 18, 2016 3:23 pm ] |
Post subject: | Re: Case four discussion thread (tagged spoilers) |
I also loved this case very much, the humor was fantastic, I learned a bit more about the Japanese culture and I like that they placed it between case 3 and 5. Athena + Simon was a nice combo (though I didn't like how clueless Athena was depicted) and Uendo was just hilarious, one of my favourite side characters in the series. I just wished there was at least one Investigation part, a different prosecutor (Klavier!?!) and more unique music (apart from Uendos Theme (and maybe the Reminiscence-theme?) I don't remember any new music in this case). |
Author: | JesusMonroe [ Thu Dec 01, 2016 1:02 am ] |
Post subject: | Re: Case four discussion thread (tagged spoilers) |
I don't know if this is already mentioned in the thread but is there a reasonable translation of Athena's "cause seven ate nine!" joke at the very end of this case from the original version? |
Author: | Southern Corn [ Thu Dec 01, 2016 3:58 am ] |
Post subject: | Re: Case four discussion thread (tagged spoilers) |
I think it's because the kanji for emotions is similar to another one. So basically this episode was made because of a pun |
Author: | Apollo4Justice [ Thu Dec 01, 2016 4:34 am ] |
Post subject: | Re: Case four discussion thread (tagged spoilers) |
JesusMonroe wrote: I don't know if this is already mentioned in the thread but is there a reasonable translation of Athena's "cause seven ate nine!" joke at the very end of this case from the original version? There IS, but to understand it, you need to have extensive knowledge of rakugo to understand it, hence the localized version. The translation eludes me, however. |
Author: | Bad Player [ Thu Dec 01, 2016 7:36 am ] |
Post subject: | Re: Case four discussion thread (tagged spoilers) |
Well, it's not really "rakugo"... It takes the form of a "nazokake," which is a riddle/joke form that's basically "What do X and Y have in common?", and is a pun based on the fact that "感情" (emotion) and "勘定" (bill) are both "kanjou." (I forget the exaaact line, but it'd be something like "What do Athena and Time Soba have in common? Both of them rely on the details of kanjou") |
Author: | JesusMonroe [ Thu Dec 01, 2016 12:28 pm ] |
Post subject: | Re: Case four discussion thread (tagged spoilers) |
Thanks! And subjective but is the joke supposed to be funny/clever? Or is it supposed to be deliberately low-effort like the English one? |
Author: | Southern Corn [ Thu Dec 01, 2016 1:56 pm ] |
Post subject: | Re: Case four discussion thread (tagged spoilers) |
I'd give it a Luke Atmey/Pees'lubn Andistan'dhin. |
Author: | Going for Miles [ Thu Dec 01, 2016 2:11 pm ] |
Post subject: | Re: Case four discussion thread (tagged spoilers) |
I thought it was funny... |
Author: | Bad Player [ Thu Dec 01, 2016 6:56 pm ] |
Post subject: | Re: Case four discussion thread (tagged spoilers) |
JesusMonroe wrote: Thanks! And subjective but is the joke supposed to be funny/clever? Or is it supposed to be deliberately low-effort like the English one? I wouldn't call it low-effort, but it was probably one of those puns where you give them points for cleverness but still groan cuz it's a terrible pun. |
Author: | Rubia Ryu the Royal [ Fri Dec 02, 2016 12:33 am ] |
Post subject: | Re: Case four discussion thread (tagged spoilers) |
It was a terrible pun, but I'm a sucker for puns. Blackquill got his revenge by making a pun of her name in one of the wrong options, though. What was the context around the 7-ate-9 joke? |
Author: | Apollo4Justice [ Fri Dec 02, 2016 1:06 am ] |
Post subject: | Re: Case four discussion thread (tagged spoilers) |
Rubia Ryu the Royal wrote: It was a terrible pun, but I'm a sucker for puns. Blackquill got his revenge by making a pun of her name in one of the wrong options, though. What was the context around the 7-ate-9 joke? If you're talking about the subject of the joke, it's basically, "Why was [name of soba seller] no. 8 afraid of [soba seller] no 7.? Because 7 ate 9". If you're talking about when the joke pops up, it's pretty much after the case, and Athena thinks it up on the spot. |
Author: | JesusMonroe [ Fri Dec 02, 2016 2:14 am ] |
Post subject: | Re: Case four discussion thread (tagged spoilers) |
She actually brings up Time Soba: https://youtu.be/UmLl5h4WRqY?t=21m44s ...needless to say, the joke in the Japanese version is better |
Author: | Rubia Ryu the Royal [ Sat Jan 21, 2017 2:54 am ] |
Post subject: | Re: Case four discussion thread (tagged spoilers) |
JesusMonroe wrote: Does anyone wanna give a summary of the Japanese joke structure that Hsu was talking about? http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa ... 1352206613 I'm curious I had been meaning to stop by and answer this question, but forgot it after all this time. Here's the gist. The joke is a type of nazokake that BP mentioned earlier. It goes [something] is the question/lead-in and [something else] is the answer, followed by the meaning or intention behind the joke, as a sort of clincher: "So that's what you mean by that!" It usually goes in "○○ to kakemashite, △△ to tokimasu。sono kokoro wa□□" fashion. For that example with the two different "kanjou", Yuugami (Blackquill) followed it up with something roughly like "So that's the point..." Incidentally, the word used here is "kokoro", namely heart, so it also makes a sort of pun with Kokone's name too. |
Author: | MBr [ Fri Jun 09, 2017 10:45 pm ] |
Post subject: | Re: Case four discussion thread (tagged spoilers) |
Bucky looks like a PLvsPW extra where his eyes look like they're drawn on his face as opposed to actually having eyes. |
Author: | Southern Corn [ Thu May 10, 2018 9:18 am ] |
Post subject: | Re: Case four discussion thread (tagged spoilers) |
Hurray for this caaasseeeee! Spoiler: 6-4 |
Page 5 of 5 | All times are UTC |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |