Board index » General » Court Docket

Page 1 of 1[ 12 posts ]
 


Ace Attorney Investigations: French translation teamTopic%20Title
User avatar

Gender: None specified

Rank: Ace Attorney

Joined: Sat Jan 03, 2009 12:20 pm

Posts: 1109

Hello,

English version:

As you probably know, AAI won't be translated in French. That being said, Avistew and myself have decided to create a team, so as to translate the game into French. We'd like to provide the best translation possible for French fans of the game, and we'll try our best to achieve this goal. But of course, we now need people to help us doing so! The project has just begun (today, actually), so we still have to plan everything. I will post more information in the following days. But at least, you know that
We need:

Translators, Translation-checkers, quality checkers, etc...

Of course, for the translator, and translation-checkers positions, you need to be both fluent in French and English. We won't hold a test, but we still might want to check your skills. More info to come soon, of course :)

Our current objective is a translated transcript of the game, but we're perfectly aware this might not be quite practical at all... So, if you know of a way to do in another way, please share your thoughts/suggestions with us!
For more information, please visit our blog (still in French).

***

French version: allez-donc lire ça sur notre blog!
ImageImageImage
Re: Ace Attorney Investigations: French translation teamTopic%20Title
User avatar

d

Gender: Male

Location: Usa

Rank: Suspect

Joined: Tue Dec 23, 2008 9:10 pm

Posts: 23

Hello. The Spanish also have begun a translation:
Ace Attorney Spain: http://aceattorneyspain.com/TradAAI.htm
Espal: http://www.espalnds.com/foros/showthread.php?t=42084

One question... have you been able to edit the fonts? is that the rom has only 2 accents: á and é

If you need our help, do not hesitate to ask ^^
Re: Ace Attorney Investigations: French translation teamTopic%20Title
User avatar

Chinese

Gender: None specified

Rank: Suspect

Joined: Tue Feb 17, 2009 7:35 pm

Posts: 10

JJJAGUAR wrote:
Hello. The Spanish also have begun a translation:
Ace Attorney Spain: http://aceattorneyspain.com/TradAAI.htm
Espal: http://www.espalnds.com/foros/showthread.php?t=42084

One question... have you been able to edit the fonts? is that the rom has only 2 accents: á and é

If you need our help, do not hesitate to ask ^^


Yes, there are only 3 accents in the rom: á, é and ï.

but we can create our own accents by modifying some fonts we don't need (e.g & % # )

edit: Soooooorry!I check my rom and can't find the fonts as usual.
It seems that Capcom has compressed it.
There wouldn't be a easy way extracting these fonts.
I will see if I can solve that.

Last edited by angeltsubasa on Sun Feb 21, 2010 5:14 pm, edited 1 time in total.
Re: Ace Attorney Investigations: French translation teamTopic%20Title

Humph.

Gender: Male

Rank: Prosecutor

Joined: Fri Jun 19, 2009 6:18 pm

Posts: 659

How do you even pull off a translation? I want to know.
Ace Attorney MIDI rips!

Please visit my forum!

Engaged to P!ATD.
Bought an apartment at the Otaku.
Re: Ace Attorney Investigations: French translation teamTopic%20Title
User avatar

Deputy of Self-Esteem

Gender: Male

Location: Connecticut

Rank: Admin

Joined: Thu Feb 22, 2007 8:36 pm

Posts: 3449

Akbey Hicks wrote:
How do you even pull off a translation? I want to know.


Someone dumps the script, then the translation teams take the raw data, and tries to make it Localized. However this is often without context. The script has to be reinserted into the rom and tested. Then the cycle continues until the script is fixed. This doesn't even cover graphical items that may need to be localized.
Image
Bump - bump - bump - bump - bump - bump - bump
Re: Ace Attorney Investigations: French translation teamTopic%20Title
User avatar

d

Gender: Male

Location: Usa

Rank: Suspect

Joined: Tue Dec 23, 2008 9:10 pm

Posts: 23

Have managed to extract images of the game? I suppose they are in romfile.bin, but do not know how to unzip.

PD: Any progress with the sources?
Re: Ace Attorney Investigations: French translation teamTopic%20Title
User avatar

1337 Attorney

Gender: Male

Rank: Suspect

Joined: Wed Feb 24, 2010 11:15 pm

Posts: 4

If i had a bit of money, i'd buy the game, but i'm still unclear about doing it >.<

Anyway, if i can, i'd be glad to help you guys. I'm pretty confident in my own english skills, even as after-reading check.
If y'need help, just let me know, i'll be gladly on the work, even tough, as you said, we're taking over our free time.
Re: Ace Attorney Investigations: French translation teamTopic%20Title
User avatar

They took some honey, from a tree...

Gender: None specified

Rank: Decisive Witness

Joined: Sun Jul 20, 2008 6:03 am

Posts: 172

Well, possessing French family, including a French cousin disheartened to find his beloved game only in English, and taking an A Level in French, planning to continue in University, I'd like to help by...checking the translated product for any errors; grammar is a weak point, but I self-rectify by speaking the lines out myself and seeing if they sound "right". I can always nab my mum to help.

But yeah, don't think I'd be handy as a main translator, but I can definitely proofread/check.


Capcom made it personal when my cousin couldn't play his game in French.
Image
Re: Ace Attorney Investigations: French translation teamTopic%20Title
User avatar

Perfect Prosecutor

Gender: Male

Location: The Netherlands.

Rank: Suspect

Joined: Fri Jan 15, 2010 7:05 pm

Posts: 17

Is it going to be Miles Edgeworth, or more traditional, Benjamin Hunter :edgeworth:
Image
Re: Ace Attorney Investigations: French translation teamTopic%20Title
User avatar

d

Gender: Male

Location: Usa

Rank: Suspect

Joined: Tue Dec 23, 2008 9:10 pm

Posts: 23

sorry, have already found the fonts? we do not -.-
Re: Ace Attorney Investigations: French translation teamTopic%20Title

Brazilian Attorney

Gender: Male

Location: Brazil, Rio de Janeiro

Rank: Suspect

Joined: Mon Apr 13, 2009 6:21 pm

Posts: 27

I would be grateful if you could show me the name's definitions.
It'd be a great help.
Re: Ace Attorney Investigations: French translation teamTopic%20Title

Gender: None specified

Rank: Suspect

Joined: Thu Aug 05, 2010 7:56 am

Posts: 1

Well, Ace Attorney Investigations: French translation team is best at their works and the translation has found in both the versions which would probably help to play the game with more enthusiasm. The players would be very grateful for the French fans if the games are developed in their own native language.
Page 1 of 1 [ 12 posts ] 
 
Display posts from previous:  Sort by  

 Board index » General » Court Docket

Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 6 guests

You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum
Jump to:  
News News Site map Site map SitemapIndex SitemapIndex RSS Feed RSS Feed Channel list Channel list
Powered by phpBB

phpBB SEO