Board index » General » Trial Minutes

Page 1 of 2[ 45 posts ]
Go to page 1, 2  Next
 


Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

The golden Witch

Gender: None specified

Rank: Suspect

Joined: Thu Jul 23, 2009 2:33 pm

Posts: 8

Recently, Vandal (an spanish magazine about videogames) informed that Koch Media would be the company who would release AAI in Spain, instead of nintendo.

A friend of mine in the community of fans "Ace Attorney Spain" visited Kock Media's website and found this information about the game:

Title: Ace Attorney Investigations™: Miles Edgeworth:
Company: Capcom
Developer: Motohide Eshiro
Plataform: Nintendo DS
Genre: Aventura
Language: Manual in Spanish
Release Date: February 19th 2010
Price: 39,99 €
PEGI: tbc
Website: http://ace-attorney.com

He, obviously, was scared and to confirm is it was really going to be translated, contacted them with e-mail. This is the reply he got:

Dear User:

We've know that you send e-mail to Kochmedia asking about the translation of the game, and we want you to know that we really are the distributos of the game in Spain, and It will be on sale in February, but unfortunately, only the manual will be in Spanish and the software in english.

Sincerely

Technichal support | Kock Media, S.L. Unipersonal

Spoiler: "Original in Spanish"
Estimado usuario:

Nos han remitido una carta que Ud. ha mandado a otro dirección en Kochmedia acerca de la traducción del juego de referencia y al respecto queremos comentarle que efectivamente nosotros seremos los distribuidores del juego en España y saldrá a la venta en Febrero y lamentablemente solo llevará el manual en castellano siendo el software en inglés.

Atentamente.

Soporte Técnico | Koch Media, S.L.Unipersonal


After that, we, the fans in Ace Attorney Spain, an affiliated web of Court-Records decided to make a petition online. And not only for informing, but also we'd like to have your support and I came here representing the community (since I was one of the main Administrators) to request your help.

http://www.petitiononline.com/1a2b3c4j/petition.html

All AA fans please sign this petition! And please harass Koch Media so we can get the game in Spanish!

And I almost forgot. Sorry If I said something wrong or the translation isn't accurate...
Dearest ~ Not in sight without love
Image
OTPs: Phoenix/Iris, Klavier/Ema, Diego/Mia, Apollo/Vera, Maggey/Gumshoe & Ron/dessie
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

d

Gender: Male

Location: Usa

Rank: Suspect

Joined: Tue Dec 23, 2008 9:10 pm

Posts: 23

I speak Spanish, and this is very sad
Help please! :uramidn:

This is the petition:

http://www.petitiononline.com/1a2b3c4j/petition.html
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

let's just tell them that we met in jail

Gender: Female

Location: England

Rank: Prosecutor

Joined: Sat May 16, 2009 4:22 pm

Posts: 796

D: That sucks.

I'm British, but I'll sign the petition.

EDIT: Done.

... I think. I'm not good at Spanish. DX
Image
art by blue
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

Twisted Samurai

Gender: Female

Location: Spain

Rank: Ace Attorney

Joined: Sun Jan 20, 2008 12:25 pm

Posts: 1287

I'm from Spain and I actually think that this isn't fair... They have translated all the games and now... They aren't going to translate AAI? That's so sad...! I wanted to play it in Spanish, because my English is horrible. (I played T&T in English, and I didn't understand even the half of the story. D:) I would like to help...
"Always believe in your client, to the bitter end."
Image
deviantARTTumblrAlas hacia la Libertad (ESP)
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

AAO English community manager

Gender: Male

Location: United Kingdom

Rank: Medium-in-training

Joined: Tue Jul 08, 2008 8:29 pm

Posts: 307

Who the hell is going to buy that game if it's not translated? Sorry, but is this publisher an idiot? This is extremely unwise and uncaring. I will definitely sign the petition.
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

They don't :c

Gender: Male

Location: http://www.ezilon.com/maps/images/southamerica/political-map-of-Argentina.gif

Rank: Moderators

Joined: Mon Jan 21, 2008 6:34 pm

Posts: 3188

That's retarded. I've played all Gyakuten games in both English and Spanish, and it's always been a lot of fun. Why wouldn't them? Is anyone aware if this will repeat itself with French, Italian or German?

Signature number 67.
Image
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

A beautiful world indeed.

Gender: Male

Rank: Ace Attorney

Joined: Fri Aug 29, 2008 1:09 am

Posts: 1334

Signed.

Ugh, I'm getting deja vu again...Mother 3...
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

The golden Witch

Gender: None specified

Rank: Suspect

Joined: Thu Jul 23, 2009 2:33 pm

Posts: 8

Thanks for the support! Seriously, thanks a bunch :acro:

Delsy wrote:
I'm from Spain and I actually think that this isn't fair... They have translated all the games and now... They aren't going to translate AAI? That's so sad...! I wanted to play it in Spanish, because my English is horrible. (I played T&T in English, and I didn't understand even the half of the story. D:) I would like to help...


Yay nice to see ya aroung here sis' ^^
Dearest ~ Not in sight without love
Image
OTPs: Phoenix/Iris, Klavier/Ema, Diego/Mia, Apollo/Vera, Maggey/Gumshoe & Ron/dessie
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

The Twisted Samurai

Gender: Male

Location: Wherever I may roam.

Rank: Ace Attorney

Joined: Sun Oct 04, 2009 10:05 pm

Posts: 4848

:wtf:
I am not spanich but that is so UNFAIR!
That´s so crappy foolish crap unfair
I´ll support your petition!! :grey:
Image
"The hammer that strikes too fast has no time to aim."
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

The foxy ladies can't resist my sandwich

Gender: Male

Location: The land of Leprechauns and alcoholism.

Rank: Ace Attorney

Joined: Sun Mar 18, 2007 5:15 pm

Posts: 4848

Krystal-Beatrice wrote:
A friend of mine in the community of fans "Ace Attorney Spain" visited Kock Media's website and found this information about the game:


pffffft hahahahaha

I'll sign the petition just for that.
fuck
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

That was objectionable!

Gender: Male

Rank: Decisive Witness

Joined: Wed Sep 10, 2008 10:01 pm

Posts: 176

Thats really kind of pointless, isn't it? Why would you on;y translate the manual and not the game itself? It is a text-heavy game after all and we all already know how to make Edgy run around in circles, pestering the cops.
Image<--- Friend me!
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

Oh boy oh boy oh boy!

Gender: Male

Location: CA

Rank: Ace Attorney

Joined: Fri Jun 12, 2009 1:26 am

Posts: 4993

I'm sure there must be SOME logical reason for this, although I really can't think of one....

Still, I'll sign it, it does seem a bit stupid on their part....

EDIT: Oh, I was number 97....
Image
Life's a Happy Song when there's someone by your side to sing along!


Last edited by Yaragorm on Thu Oct 29, 2009 4:09 am, edited 1 time in total.
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

Me and my best friend the AAS

Gender: None specified

Location: Behind those empty walls

Rank: Decisive Witness

Joined: Sat Oct 17, 2009 11:11 pm

Posts: 175

Koch Media is a son of a bitch!

*signs petition*
I'm feeling invincible tonight
I'm alive
Take a look into my eyes
This time I'ma take you for a ride
I'm invincible tonight
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

Timid... sigh...

Gender: Male

Location: Canovelles... Bcn... España... {Spain}...

Rank: Desk Jockey

Joined: Wed Apr 11, 2007 5:31 pm

Posts: 113

*signs too... number 105*...
Image
Thanks to Apollo72 for the Sig...

I win as a Vanilla Townie in AAO Mafia Round Tenniversary Edition...
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

Gender: None specified

Rank: Ace Attorney

Joined: Sat Jan 03, 2009 12:20 pm

Posts: 1109

I signed too, even though I'm not really concerned by this problem (I'll play the US version, so...). But what I really don't understand why the game won't be published by Nintendo itself (in fact, I didn't know the previous games were indeed published by them O_O).
I understand not releasing a game in one area (like they did, or more exactly didn't for Another Code: R in North America), but for just one country?! :eh?:

Is this because the game will only be released 2 days after the US version? Nah, that makes very little sense :yogi:
ImageImageImage
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

Gender: Female

Location: England

Rank: Suspect

Joined: Wed Sep 24, 2008 7:42 pm

Posts: 17

In the UK here, but I signed your petition, good luck! :)
Image
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

What do you see behind the mask?

Gender: Female

Location: Germany

Rank: Ace Attorney

Joined: Thu Mar 13, 2008 11:09 pm

Posts: 2431

I signed as well. I can very well relate to the situation - Just exchange "Spanish" with "German"; a nightmare that hasn't come true yet, thankfully, but it might as well happen since Ace Attorney isn't that popular in Germany. I wish you the best of luck, people! You have to get your translation!
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

I are the duck.

Gender: Male

Location: Where all the good people go.

Rank: Medium-in-training

Joined: Thu Jun 25, 2009 4:09 pm

Posts: 367

IMMAH SIGNIN' YAH PETITION!

IMMAH NUMBAH 173!

Even though I can't read spanish...
Image

Credit for the above goes to this person here.
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

The golden Witch

Gender: None specified

Rank: Suspect

Joined: Thu Jul 23, 2009 2:33 pm

Posts: 8

Woah, we already have 244 signatures!!! Thanks a bunch, really! And also, thanks for posting in on the main web :acro:
Dearest ~ Not in sight without love
Image
OTPs: Phoenix/Iris, Klavier/Ema, Diego/Mia, Apollo/Vera, Maggey/Gumshoe & Ron/dessie
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

Gender: None specified

Rank: Prosecutor

Joined: Thu Nov 29, 2007 5:35 pm

Posts: 810

You heard the man lets do some damage... i mean harass :uramidn:
Signature 258
I was 17 when I joined this forum. During this time I participated in a thread that made light of sexual assault and event making jokes about it. I didn't think much of it at the time other than portraying a villain. I am older, looking back see how unacceptable & disgusting. I removed the comments because I do not wish to condone this behaviour. But of course fragments remain. I can only apologise for any hurt of distress caused.

https://rapecrisis.org.uk/ https://www.samaritans.org/
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

In Justice We Trust

Gender: Male

Location: Southern California

Rank: Admin

Joined: Wed Dec 12, 2007 6:31 pm

Posts: 4215

Signed the other day. You'd think Koch Media would realize the economic loss they'd suffer as a result of not translating the game into Spanish...
Image
I'll always love you, Max.
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

Deputy of Self-Esteem

Gender: Male

Location: Connecticut

Rank: Admin

Joined: Thu Feb 22, 2007 8:36 pm

Posts: 3449

Erm... I think we're missing the whole 'cause and effect' picture here. We've got the 'effect': No Spanish Localization; but we don't have a cause. Additionally, wasn't Capcom Japan behind the English Localizations for the previous AA titles? Thus, isn't it the developer, not necessarily the publisher, that's behind the localization? Admittedly, as an American, I don't know anything about Koch Media (And a look at their website isn't particularly informative), but at the same time I think clawing at Koch Media is tantamount to barking up the wrong tree. I think this is an issue with Capcom's offices.

Also, remember, AAI is the first AA game that's been given a near simultaneous international release. Considering how comparatively quickly we're getting this title I'm not entirely surprised some concessions were made. (Granted, a lack of a Spanish Localization is a strange one.)



Anyways, I just sent an email to Koch Media UK, the email was more about learning the story behind what happened rather then 'OMG where's my Language' (Not that this response isn't justified).

Quote:
Dear KochMedia,

I am an administrator of the Ace-Attorney fansite, Court-Records.net; It has come to our attention that your offices will be behind the publishing of Capcom's DS video game 'Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth' due to be released in February, at least in Spain.

Right now, the Fans are rather upset that the Spanish demography will be deprived of the title in their native language. However, I am not convinced this a deliberate act of neglect, that there was a cause and effect involved. Would you be so kind as to research the story behind the absence of a Spanish Localization?

Strictly educational in nature, would it be possible to explain what KochMedia's role is, as the game's publisher, and explain some of the responsibilities of video game publishers as opposed to game developers, and at what level Localization is involved?

Much obliged.

Image
Bump - bump - bump - bump - bump - bump - bump
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

d

Gender: Male

Location: Usa

Rank: Suspect

Joined: Tue Dec 23, 2008 9:10 pm

Posts: 23

True Wooster... thanks for the interest.
await the response.
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

The golden Witch

Gender: None specified

Rank: Suspect

Joined: Thu Jul 23, 2009 2:33 pm

Posts: 8

JJJAGUAR wrote:
True Wooster... thanks for the interest.
await the response.


Hehe jawi, you have to practice more your english :-P

Wooster wrote:
Erm... I think we're missing the whole 'cause and effect' picture here. We've got the 'effect': No Spanish Localization; but we don't have a cause. Additionally, wasn't Capcom Japan behind the English Localizations for the previous AA titles? Thus, isn't it the developer, not necessarily the publisher, that's behind the localization? Admittedly, as an American, I don't know anything about Koch Media (And a look at their website isn't particularly informative), but at the same time I think clawing at Koch Media is tantamount to barking up the wrong tree. I think this is an issue with Capcom's offices.

Also, remember, AAI is the first AA game that's been given a near simultaneous international release. Considering how comparatively quickly we're getting this title I'm not entirely surprised some concessions were made. (Granted, a lack of a Spanish Localization is a strange one.)



Anyways, I just sent an email to Koch Media UK, the email was more about learning the story behind what happened rather then 'OMG where's my Language' (Not that this response isn't justified).

Quote:
Dear KochMedia,

I am an administrator of the Ace-Attorney fansite, Court-Records.net; It has come to our attention that your offices will be behind the publishing of Capcom's DS video game 'Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth' due to be released in February, at least in Spain.

Right now, the Fans are rather upset that the Spanish demography will be deprived of the title in their native language. However, I am not convinced this a deliberate act of neglect, that there was a cause and effect involved. Would you be so kind as to research the story behind the absence of a Spanish Localization?

Strictly educational in nature, would it be possible to explain what KochMedia's role is, as the game's publisher, and explain some of the responsibilities of video game publishers as opposed to game developers, and at what level Localization is involved?

Much obliged.


Thanks, Wooster. I didn't think about that, seriously :larry: Thanks a bunch!!

In my opinion, one posibility may be that the europe release for T&T was so delayed, that I know a bunch of people who bought the english version... it seems reasonable somehow.... Well, nevermind. Thanks, again. :minuki: Also, for whoever edited my post, thanks XD (my english just fails)

Oh, and yet again, thanks for the support! It nearly brought tears to my eyes :acro:
Dearest ~ Not in sight without love
Image
OTPs: Phoenix/Iris, Klavier/Ema, Diego/Mia, Apollo/Vera, Maggey/Gumshoe & Ron/dessie
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

''Ob la Di Ob La Da''

Gender: None specified

Rank: Desk Jockey

Joined: Tue Sep 15, 2009 9:35 am

Posts: 131

I can speak...limited spanish. But anyway I do not see a reason for this at all! 121 I think.
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

The Law 'Shark'

Gender: None specified

Rank: Medium-in-training

Joined: Thu Mar 29, 2007 5:43 pm

Posts: 565

Yeah, I'm Petitionee 461 - This is simply inexcuseable and unacceptable, for this day and age...!
Image
~Beware of the Shark - He'll bite!~
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

Gender: None specified

Rank: Ace Attorney

Joined: Sat Jan 03, 2009 12:20 pm

Posts: 1109

Wooster wrote:
Also, remember, AAI is the first AA game that's been given a near simultaneous international release. Considering how comparatively quickly we're getting this title I'm not entirely surprised some concessions were made. (Granted, a lack of a Spanish Localization is a strange one.)


I see I'm not the only one thinking that way.

Quote:
Thus, isn't it the developer, not necessarily the publisher, that's behind the localization? Admittedly, as an American, I don't know anything about Koch Media (And a look at their website isn't particularly informative), but at the same time I think clawing at Koch Media is tantamount to barking up the wrong tree. I think this is an issue with Capcom's offices.


I think it depends on the game...
For the American localization, there's no doubt it's Capcom behind it. However, for European languages, I'm pretty sure the localization is done by the publisher, when it's different from the developer : for Europe (Spain not included), it looks like the game will be published by Nintendo, therefore I'm pretty sure they're the one localizing the game. However, it won't be published by Nintendo in Spain, but by Koch Media instead... and since they're not Nintendo, it looks like they can't (because of a lack of time and money probably) localize the game by themselve, so they'll probably just take the US localization and only translate the manual.

It's just like what happened for The Worlds Ends With You, published in Europe by Ubisoft, but which wasn't translated in any European languages. The only language available was English, probably from the US localization.

So that's why I believe the problem comes from the publisher of the game, not the developer.
ImageImageImage
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

Deputy of Self-Esteem

Gender: Male

Location: Connecticut

Rank: Admin

Joined: Thu Feb 22, 2007 8:36 pm

Posts: 3449

Thanks for the input L~A. Now that you mention it, I seem to recall an article where Nintendo of America was behind the localization for Professor Layton and the Curious Village, which by process of elimination would make it the Publisher's role in that particular case.

While I wasn't able to come up with much when I was looking at Koch Media's website before I wrote the email, I did see that they do publish games for "Nintendo". So I would assume they have to be doing something right if Nintendo isn't doing all of their publishing in house. Unless of course there's some crazy legislation or similar red tape that puts a cap on that.
Image
Bump - bump - bump - bump - bump - bump - bump
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

Lawyer

Gender: None specified

Rank: Suspect

Joined: Fri Oct 09, 2009 7:51 pm

Posts: 13

Oh, what the hell.
I'm spanish, I've played all the AA games in spanish (though it wouldn't be a problem for me if I had to play it/them in english), and this affects me. I love how many of you aren't affected by this, but still support. Thank you all!

I'm the signature number 772.
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

Bitter.Than.Hell.Itself

Gender: None specified

Rank: Suspect

Joined: Mon Nov 02, 2009 12:31 pm

Posts: 33

I'm not Spanish, but come on.
We live in 2009.
Is possible a thing like this? =P
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

Lawyer

Gender: None specified

Rank: Suspect

Joined: Fri Oct 09, 2009 7:51 pm

Posts: 13

I've posted this in a non-ace-attorney-related spanish forum, so hopefully we'll get some more signatures.
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

Gender: Female

Location: Northern California, USA

Rank: Suspect

Joined: Wed Nov 05, 2008 11:47 pm

Posts: 27

I'm American and only speak a little Spanish(I can read in Spanish if I have a Spanish-English dictionary to look up words I don't know at hand), and signed it. Regardless of the reason they decided not to release a Spanish version, it's kinda lame. They're only hurting sales by leaving out the fans who don't understand English very well or don't understand it at all. In a text heavy game like this, it's vital that the player understand what's going on, and people understand things written in their native language better than in a secondary language.

Translating the manual, but not the game is kinda doing it halfway.
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

Achtung Baby ¡

Gender: None specified

Location: in Spain ¡¡¡

Rank: Suspect

Joined: Thu Jul 23, 2009 2:35 pm

Posts: 36

:omg:


F//#@!!* Capcom :grey: ¡¡ i really NEED the game in spanish ¡¡i've played all of them in english but my english isn't good enough to understand all, i need to play it in spanish for enjoy them :(

PD : sig number 852 ,
Image

Pairings : Klaviema / Phoenix&Maya / Edgey&Franny / Miego / Apollo&Vera :)

excuse me if i don't write correctly ....i'm spanish =D
Sig and ava made by me :3
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

:)

Gender: Female

Location: UK

Rank: Ace Attorney

Joined: Fri Mar 27, 2009 11:33 pm

Posts: 3478

I'm 863 =)
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

Gender: Female

Location: United States

Rank: Ace Attorney

Joined: Tue May 12, 2009 4:09 pm

Posts: 2276

This is rather unusual... I mean, every other game out there is translated into Spanish (And not to mention tons of other languages), so why all of a sudden do they NOT want to translate this? There are TONS of Spanish speaking people that play AA so WTF Capcom, WTF?

BTW I'm #879 on the petition.
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

Lawyer

Gender: None specified

Rank: Suspect

Joined: Fri Oct 09, 2009 7:51 pm

Posts: 13

And, I wonder: ¿Will this be sent to Koch Media? ¿When?
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title

Humph.

Gender: Male

Rank: Prosecutor

Joined: Fri Jun 19, 2009 6:18 pm

Posts: 659

Maybe, but the game isn't going to get a Russian translation... Until Disney stops being the only one who makes Russian-only games.
Ace Attorney MIDI rips!

Please visit my forum!

Engaged to P!ATD.
Bought an apartment at the Otaku.
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

d

Gender: Male

Location: Usa

Rank: Suspect

Joined: Tue Dec 23, 2008 9:10 pm

Posts: 23

PhyOS wrote:
And, I wonder: ¿Will this be sent to Koch Media? ¿When?


You speak spanish, right?:

Ya nos hemos comunicado con Koch Media, al menos con el servicio técnico, nos han dicho que el motivo de la no traducción es la alta pirateria en España, y que la petición online no cambiara ese hecho.

La verdad, sacar el juego en ingles solo aumentara la pirateria, nadie comprara un juego que no entiende, pero si lo descargara :yuusaku:

Si entendiste lo que acabo de decir traducelo para que todos lo entiendan, por favor :meekins:
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

Gender: Male

Rank: Desk Jockey

Joined: Sun Sep 06, 2009 8:10 pm

Posts: 98

Oh boy, this is really a problem!

I know you spanish, and I know the fact that the Capcom's masterpiece was only translated in english here, in Europe...fortunately the italians don't have such this problem, but I want to help you for the translate ;)
Re: Ace Attorney Investigations won't be translated to SpanishTopic%20Title
User avatar

d

Gender: Male

Location: Usa

Rank: Suspect

Joined: Tue Dec 23, 2008 9:10 pm

Posts: 23

OMG!

We contacted with Koch Media by e-mail and they told us that the game will reach Europe totaly in English, not in French, not in German and neither in Italian.....that is, if we trust in Koach Media Spain.

:larry: :larry: :larry:
Page 1 of 2 [ 45 posts ] 
Go to page 1, 2  Next
 
Display posts from previous:  Sort by  

 Board index » General » Trial Minutes

Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 13 guests

You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum
Jump to:  
cron
News News Site map Site map SitemapIndex SitemapIndex RSS Feed RSS Feed Channel list Channel list
Powered by phpBB

phpBB SEO