Board index » Phoenix Wright » Defendant's Lobby

Page 1 of 1[ 11 posts ]
 


About the english language option for Yomigaeru saiban 3Topic%20Title

Gender: None specified

Rank: Suspect

Joined: Fri Aug 24, 2007 3:43 pm

Posts: 2

Apparently there are tons of typos. Do the typos distract very much from the story? I might consider importing T&T from America if the typos are particularly bad, but knowing I could have it sooner could make the wait difficult! so...

Questions: (for those who already have YS: 3)

1. are the typos particularly frequent?

2. Do they distract?

3. Should I wait for T&T instead?
Re: About the english language option for Yomigaeru saiban 3Topic%20Title
User avatar

Time Paradox

Gender: Male

Location: Italy

Rank: Desk Jockey

Joined: Mon Mar 05, 2007 10:39 pm

Posts: 56

Huh? Tons of what?
First of all this game is - also - T&T, i mean, it's the exact same version you are going to get in October, BUT obviously it has got some typos, but then again, it's not like the USA release will be another game, people annoy me sometimes when they talk like this :P

In other words: Yup, it got some typos, not tons, not annoying, the game is great, the typos aren't distracting... end of story.

I didn't want to be rude but...

PS: The CAPCOM guy, Lost... well, i read what he say, he said that because he didn't want anyone to import this game before, that's obvious, and he's quite right... but the fact is: The typos aren't that "omg horrible i can't play this crap oh noo". Not at all.
Image "Blacker than a moonless night, hotter and more bitter than Hell itself... That is coffee."
Re: About the english language option for Yomigaeru saiban 3Topic%20Title
User avatar

~We will become one~

Gender: Male

Location: ~I am here, I can definitely feel you, we are here in the same sunny spot~

Rank: Donor

Joined: Tue Feb 27, 2007 9:17 am

Posts: 1851

Everyone keeps worrying about this. It's not a big deal, really. It still looks professionally made like the other two games.
Image
Re: About the english language option for Yomigaeru saiban 3Topic%20Title
User avatar

Time Paradox

Gender: Male

Location: Italy

Rank: Desk Jockey

Joined: Mon Mar 05, 2007 10:39 pm

Posts: 56

Jibo wrote:
Everyone keeps worrying about this. It's not a big deal, really. It still looks professionally made like the other two games.

Exactly, i'm on Case 2 and there's a certain character there who is pretty... snobbish, if you would.
His speech is awesomely translated, for example.
Image "Blacker than a moonless night, hotter and more bitter than Hell itself... That is coffee."
Re: About the english language option for Yomigaeru saiban 3Topic%20Title
User avatar

The hope that shines through despair.

Gender: Male

Location: Here

Rank: Prosecutor

Joined: Tue Feb 27, 2007 11:04 pm

Posts: 736

The series is called GYAKUTEN Saiban. Kinda weird how nobody caught that.
Re: About the english language option for Yomigaeru saiban 3Topic%20Title
User avatar

~We will become one~

Gender: Male

Location: ~I am here, I can definitely feel you, we are here in the same sunny spot~

Rank: Donor

Joined: Tue Feb 27, 2007 9:17 am

Posts: 1851

Yomigaeru is the "DS" versions of the game if I can remember correctly.
Image
Re: About the english language option for Yomigaeru saiban 3Topic%20Title
User avatar

Time Paradox

Gender: Male

Location: Italy

Rank: Desk Jockey

Joined: Mon Mar 05, 2007 10:39 pm

Posts: 56

Hah, you're right.
OP, Yomigaeru was the Title for the first remake on the DS, if i'm correct. Not the Title of the series, which is Gyakuten Saiban -> Ace Attorney [Yeah i know the english title would be Phoenix Wright but with Episode 4 they are going to call it ACE ATTORNEY, so...]
Image "Blacker than a moonless night, hotter and more bitter than Hell itself... That is coffee."
Re: About the english language option for Yomigaeru saiban 3Topic%20Title

Gender: Male

Location: Huddersfield

Rank: Decisive Witness

Joined: Thu Aug 23, 2007 4:28 pm

Posts: 168

since Gyakuten Saiban 3 (Best Price) has a english option now will the voice samples of objection,take that etc still be in english and have the same voice actors as b4

thanks
OBJECTION " i objection this is objectionable"

OBJECTION " i object to the witnesses talkitiveness"
Re: About the english language option for Yomigaeru saiban 3Topic%20Title
User avatar

Zvarri!

Gender: Male

Rank: Medium-in-training

Joined: Sun Mar 04, 2007 2:26 pm

Posts: 327

major_pw_fan wrote:
since Gyakuten Saiban 3 (Best Price) has a english option now will the voice samples of objection,take that etc still be in english and have the same voice actors as b4

thanks


From what I understand, you're asking whether the "objection", "take that", and "Hold it"'s are in English. Yes, if you turn on the english option, they will be, with all the same voices for characters returning (Phoenix, obviously) and new ones (Mia, Edgeworth, Godot).
Image
Re: About the english language option for Yomigaeru saiban 3Topic%20Title

Freelance Waller

Gender: None specified

Rank: Desk Jockey

Joined: Sun Jun 24, 2007 6:44 am

Posts: 70

Wizpig wrote:
Jibo wrote:
Everyone keeps worrying about this. It's not a big deal, really. It still looks professionally made like the other two games.

Exactly, i'm on Case 2 and there's a certain character there who is pretty... snobbish, if you would.
His speech is awesomely translated, for example.


GRAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH!
WHAT YOUSE TALKING ABOUT?

And the twisted 300 reference, I cracked up. Anyway, you'll see very few (and blatant too) typos so it's nothing to worry about. Aside from Japanese references (like in specific evidence and backgrounds) there's absolutely no Japanese text or audio used when selecting the English playthough. I think the localization team did an okay job, so whatever you will see in the import might appear in T&T.
Image
Re: About the english language option for Yomigaeru saiban 3Topic%20Title
User avatar

nuuuuu, stoooooop

Gender: Female

Location: America

Rank: Admin

Joined: Fri Feb 23, 2007 5:16 am

Posts: 5255

This is already being talked about in the typo thread on the GS3 board, so I'm gonna close this topic.
ImageImage
Page 1 of 1 [ 11 posts ] 
 
Display posts from previous:  Sort by  

 Board index » Phoenix Wright » Defendant's Lobby

Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 18 guests

You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum
Jump to:  
News News Site map Site map SitemapIndex SitemapIndex RSS Feed RSS Feed Channel list Channel list
Powered by phpBB

phpBB SEO