| Court Records https://forums.court-records.net/ |
|
| Godot? Or Godo? https://forums.court-records.net/viewtopic.php?f=8&t=666 |
Page 1 of 2 |
| Author: | Prosecutor Payne [ Mon Mar 26, 2007 1:50 am ] |
| Post subject: | Godot? Or Godo? |
What is the correct pronunciation of Godot? I pronounce it with the t silent. |
|
| Author: | Blademaster_Orca [ Mon Mar 26, 2007 2:01 am ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
"Goh-Doh", with a silent "T" seems to be the general way of pronouncing it. |
|
| Author: | Think0028 [ Mon Mar 26, 2007 3:02 am ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
Seeing as how the name is taken from the play "Waiting For Godot" (I believe), where it is pronounced Go-Doh, I believe that would be the correct pronunciation. Nothing to be done. I'm beginning to come round to that opinion. All my life I've tried to put it from me, saying Miles, be reasonable, you haven't yet tried everything. And I resumed the struggle.
|
|
| Author: | tetsujin [ Mon Mar 26, 2007 3:12 am ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
I do believe the proper pronunciation is God-Oh. I think Samuel Beckett said that, not sure though. I do know that's how they say it in the movie. |
|
| Author: | Iskander [ Mon Mar 26, 2007 3:45 am ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
I always pronounced it "Guh-dough" but unless those lazy bastards at Capcom make PW:AA3 in full CGI FMV cutscenes with voice acting LIKE THEY SHOULD!! then it won't really make a difference! |
|
| Author: | wildweasel [ Mon Mar 26, 2007 3:49 am ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
Goh-Doh. The play "Waiting for Godot" was originally written in French, and the French usually pronounce -ot as a long O. So that'd probably be it. |
|
| Author: | Zerud [ Mon Mar 26, 2007 4:00 am ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
I always said with t, like dot... I know I can be wrong, but I think it sounds better ^^'' |
|
| Author: | Apeman1813 [ Mon Mar 26, 2007 4:18 am ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
It took me the longest time to actually get down saying his name right. It's Goh-doh. |
|
| Author: | Mrs. Edgeworth [ Mon Mar 26, 2007 4:32 am ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
I used to say "guh-doh" because that's how my dad would, but then he realized it is actually "goh-doh" from watching the play. In Japanese it is "goh-doh" as well, with the second syllable being longer than the first. |
|
| Author: | Ansem360 [ Mon Mar 26, 2007 4:42 am ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
GodoT? I don't like it with the T pronounced......Not used to it........ Godot with a silent t, even if it IS GodoT, I'll pronounce it Godot.... |
|
| Author: | Mikker [ Mon Mar 26, 2007 6:13 am ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
I'm much more used to hearing Go-dot, because the only place I hear it pronounced is from my own internal monologe (Waiting for Godot is not a movie, hence it is not something I can watch). But yeah, Godou is right. Think Hercule Poirot. |
|
| Author: | Holy Hell [ Mon Mar 26, 2007 6:30 am ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
I can barely say Goh-doh. Seriously, it almost feels like my mouth isn't used to saying it and is having to dirll through a wall to get to the pronounciation. I like it as Goh-DOT, thank you. |
|
| Author: | Apeman1813 [ Mon Mar 26, 2007 6:49 am ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
I kinda hope Capcom doesn't change his name to "Godo" just because of all this confusion on how to pronounce it... I would rather him be called "Javado" than "Godo". Seriously, "Godot" is an awesome name that shouldn't be changed at all.
|
|
| Author: | Giga [ Mon Mar 26, 2007 6:51 am ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
Go-doh, because I've played the Japanese version before... I never finished it actually, but I can read the Katakana shown in the name boxes. |
|
| Author: | Mayhem [ Mon Mar 26, 2007 9:24 am ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
It's Go-doh. Though it's actually spelt Godo on the official artwork (no T) I have... |
|
| Author: | Chinese Infantry [ Mon Mar 26, 2007 9:40 am ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
For me, I've always say it as "Goh-DOT" with the T not silent. Either way, I really don't care how it is pronounced. |
|
| Author: | Gerkuman [ Mon Mar 26, 2007 9:45 am ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
Try using Goh-dot in a sentence or a conversation. It doesn't sound right at all, the sounds very harsh. (Most peoples names have a soft sound to them). The main pronunciation works better but that might just be me. And I've always called him Goh-doh because of Poirot :) |
|
| Author: | Kryptik [ Mon Mar 26, 2007 11:11 am ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
With the silent T, thank you very much. I don't know much French, but I know about 'Waiting for Godot' enough to know the pronounciation. :P |
|
| Author: | n0wM3 [ Mon Mar 26, 2007 11:31 am ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
aw shoot! I thought it was Goh-DOT! MAN!! I don't really like the sound Goh-doh..
|
|
| Author: | Kali [ Mon Mar 26, 2007 12:23 pm ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
I can't pronounce it as anything but Go-doh. Too many years of French in highschool, I guess. |
|
| Author: | Naruhodou-san [ Mon Mar 26, 2007 12:53 pm ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
I guess then, I'm one of the few. Gaw-dot. Sounds better .
|
|
| Author: | Danbo Daxter [ Mon Mar 26, 2007 1:25 pm ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
The go-dot pronunciation really bugs me. You wouldn't mispronounce a real person's name if it "sounded better", why mispronounce the name of a famous play character and game character? |
|
| Author: | Mikker [ Mon Mar 26, 2007 1:30 pm ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
Danbo Daxter wrote: The go-dot pronunciation really bugs me. You wouldn't mispronounce a real person's name if it "sounded better", why mispronounce the name of a famous play character and game character? Godou is simply too french, excuse me ![]() Problem is, it is so OBVIOUS that it is supposed to be pronounced Go-Dot. And it sounds CATCHY that way. You wouldn't know about how it should be pronounced Go-Doh unless you either got told or you have seen Waiting for Godot. |
|
| Author: | tetsujin [ Mon Mar 26, 2007 3:35 pm ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
Quote: (Waiting for Godot is not a movie, hence it is not something I can watch). actually, there is a movie version. it's quite good :) |
|
| Author: | Mrs. Edgeworth [ Mon Mar 26, 2007 3:57 pm ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
tetsujin wrote: Quote: (Waiting for Godot is not a movie, hence it is not something I can watch). actually, there is a movie version. it's quite good :) Are you referring to that boxset of Beckett's plays that was released a few years back? I have that, but I've only watched about two. I need to get around to seeing those. >>; |
|
| Author: | HyperJerk [ Mon Mar 26, 2007 4:07 pm ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
Really? I've been Pronouncing its Go-Dot All this time O.o |
|
| Author: | Mad Surge [ Mon Mar 26, 2007 4:11 pm ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
Godoh, thanks, Beckett, would kill us all if we didn't pronounce it right. And, seriously, it's a quote from a great play, so only Japanese folks should say GO-DO-TO. They know almost nothing about Occidental theater plays |
|
| Author: | Mrs. Edgeworth [ Mon Mar 26, 2007 4:20 pm ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
Mad Surge wrote: Godoh, thanks, Beckett, would kill us all if we didn't pronounce it right. And, seriously, it's a quote from a great play, so only Japanese folks should say GO-DO-TO. They know almost nothing about Occidental theater plays The Japanese pronunciation is "Go-dou". XD; They actually do a good job of pronouncing it. |
|
| Author: | tetsujin [ Mon Mar 26, 2007 4:57 pm ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
Quote: Are you referring to that boxset of Beckett's plays that was released a few years back? I have that, but I've only watched about two. I need to get around to seeing those. >>; not sure. I downloaded it off the internets, so I don't know where it came from exactly speaking of which, though, is there any official source saying that he was named after the play? because I've seen his name spelled both "Godo" and "Godot" *on Japanese fanart sites, in romaji* both are technically right, but still. I mean....who knows, maybe he was named after the river ;) |
|
| Author: | Mayhem [ Mon Mar 26, 2007 6:04 pm ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
It's spelt "Godo" on everything official I own. |
|
| Author: | Croik [ Mon Mar 26, 2007 7:48 pm ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
tetsujin wrote: speaking of which, though, is there any official source saying that he was named after the play? because I've seen his name spelled both "Godo" and "Godot" *on Japanese fanart sites, in romaji* both are technically right, but still. I mean....who knows, maybe he was named after the river ;) Actually, no, there isn't. Not that I know of, anyway. When I got into Phoenix Wright fandom people were already spelling it "Godot". I don't quite remember when I first learned who Godot was, but in the game his name is spelled with Katakana, which would suggest his name is meant to be foreign. I haven't read "Waiting for Godot" myself but many people have assured me it is a sound reference. I guess we could always just ask Capcom.
|
|
| Author: | Mad Surge [ Mon Mar 26, 2007 10:30 pm ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
Mrs. Edgeworth wrote: The Japanese pronunciation is "Go-dou". XD; They actually do a good job of pronouncing it. Thank goodness. Good ol' Nippon!
|
|
| Author: | LiMQ [ Tue Mar 27, 2007 3:35 am ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
[quote=nowme] aw shoot! I thought it was Goh-DOT! MAN!! I don't really like the sound Goh-doh.. Nick[/quote] Probably have something to do with the fact that you're an Indonesian But that's actually how I pronounce his name internally, too.
|
|
| Author: | The Sandwich [ Tue Mar 27, 2007 8:08 pm ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
I pronounce it Go-Dot. That's how I've always pronounced and how I always will. Go-doh sounds like Frodo and I hate Frodo (douse the prick in gasoline). Go-Dot sounds like Robot and the visor, come on work with me!!! |
|
| Author: | Tinker [ Tue Mar 27, 2007 8:19 pm ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
DarzieP wrote: I pronounce it Go-Dot. That's how I've always pronounced and how I always will. Go-doh sounds like Frodo and I hate Frodo (douse the prick in gasoline). Go-Dot sounds like Robot and the visor, come on work with me!!! It's Froe-doe, not Froe-doh though
|
|
| Author: | 'Ivan [ Wed Mar 28, 2007 1:34 am ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
I say Goh-doh, with the T silent. However, if I don't think about it consciously the T will come out...
|
|
| Author: | Riku [ Wed Mar 28, 2007 2:38 am ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
I pronounce it gah-DOH. I say the "gah" part quickly and put more emphasis on the "DOH."
|
|
| Author: | Prosecution XIII [ Wed Mar 28, 2007 2:53 am ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
As for the play, I don't know how sound a reference it is. I hope I'm not spoiling anything, but the play is rather minimalist, and Godot never shows up. It's about two Russian hobos, in what I think is Italy, though it could just as easily be France. Either way, it's a strange kinda thing. There are five characters in the play, and not one of them is Godot (though the two main characters are perpetually waiting for him, as an ongoing gag). You can read the play online. I lost the link, but it shouldn't be too hard to find. |
|
| Author: | The Greg [ Wed Mar 28, 2007 5:18 am ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
I'm slightly embarrassed about this . I've been pronouncing it WITH the T and the emphasis on the first syllable. It seems it should be exactly the opposite (i.e. silent T and emphasis on the second syllable).
|
|
| Author: | Kryptik [ Wed Mar 28, 2007 6:19 am ] |
| Post subject: | Re: Godot? Or Godo? |
Croik wrote: tetsujin wrote: speaking of which, though, is there any official source saying that he was named after the play? because I've seen his name spelled both "Godo" and "Godot" *on Japanese fanart sites, in romaji* both are technically right, but still. I mean....who knows, maybe he was named after the river ;) Actually, no, there isn't. Not that I know of, anyway. When I got into Phoenix Wright fandom people were already spelling it "Godot". I don't quite remember when I first learned who Godot was, but in the game his name is spelled with Katakana, which would suggest his name is meant to be foreign. I haven't read "Waiting for Godot" myself but many people have assured me it is a sound reference. I guess we could always just ask Capcom. ![]() Yeah, it's a bit hard to tell. Just taking examples from the art page, his fanbook entry romanizes it as 'Godot'. However, the postcard featuring him romanizes it as 'Godo'. So...who knows what the proper one is. |
|
| Page 1 of 2 | All times are UTC |
| Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |
|